[Achievements] %1 loaded. = %1 dimuat. %1: Attempt failed = %1: Percobaan ora berhasil %1: Attempt started = %1: Percobaan diwiwiti %1 achievements, %2 points = %1 entuk prestasi, %2 poin Account = Akun Achievement progress = Prestasi sing diraih Achievement sound volume = Swara kegembiraan amarga sukses Achievement unlocked = Prestasi sing kabuka Achievements = Prestasi Achievements are disabled = Prestasi dipun pateni Achievements enabled = Prestasi dipun aktifaken Achievements with active challenges = Prestasi ingkang dipun-raih kanthi ngadhepi tantangan Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Aku iso nyimpen status ing mode angel (tapi ora status ngagem) Almost completed = Tugas sing meh rampung Around me = Ing sakiterku Can't log in to RetroAchievements right now = Akun RetroAchievements ora bisa digunakake saiki Challenge indicator = Tandha tandha tantangan Contacting RetroAchievements server... = Ngangge hubungaken kaliyan server RetroAchievements... Customize = Ngatur dhewe Earned = Panjenengan sampun ngrampungaken %1 saking %2 prestasi, lan sampun ngempalaken %3 saking %4 poin Enable RAIntegration (for achievement development) = Nyalaken RAintegrasi (kangge ngembangaken pencapaian) Encore Mode = Encore Mode Failed logging in to RetroAchievements = Ora bisa mlebu ing RetroAchievements Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Ora bisa nyambung karo RetroAchievements. Jadi prestasimu ora bakal kebuka. Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Ora bisa ngenali game-e. Jadi prestasimu ora bakal kebuka. Hardcore Mode (no savestates) = Mode Ndeso (ora iso disimpen) Hardcore Mode = Mode Ndeso How to use RetroAchievements = Carane ngakses RetroAchievements In Encore mode - listings may be wrong below = Ing mode Encore – dhaptar ing ngisor iki bisa uga salah Leaderboard attempt started or failed = Upaya ngisi papan rangking dipunwiwiti utawi gagal Leaderboard result submitted = Hasil papan ranking wis dikirim Leaderboard score submission = Ngirim skor kanggo papan rangking Leaderboard submission is enabled = Pangiriman papan rangking kanggo game anyar iki wis aktif Leaderboard tracker = Pelacak papan rangking Leaderboards = Papan rangking Links = Pranala Locked = Prestasi sing durung bisa digayuh Log bad memory accesses = Ncatat Pangaksesan memori sing ora efektif Mastered %1 = Nyekel %1 Notifications = Kabar RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = Fitur RAIntegration wis diuripake, tapi %1 ora ketemu. Recently unlocked = Prestasi sing anyar kawujud Reconnected to RetroAchievements. = Nyambung manèh menyang RetroAchievements. Register on www.retroachievements.org = Ndaftar ing www.retroachievements.org RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements ora kasedhiya kanggo game iki RetroAchievements website = Situs web RetroAchievements Rich Presence = Ngarsa Sugih Save state loaded without achievement data = Simpen status nge-load tanpa data prestasi Save states not available in Hardcore Mode = Ora bisa nyimpen game ing Mode Susah Sound Effects = Efek Swara Statistics = Statistika Submitted %1 for %2 = Dikirimke %1 kanggo %2 Syncing achievements data... = Nyinkronake data prestasi... Test Mode = Mode nyoba This feature is not available in Hardcore Mode = Fitur iki ora kasedhiya ing Mode Sulit This game has no achievements = Game iki ora duwe prestasi Top players = Pemain tingkat dhuwur Unlocked = Prestasi sing durung kebuka Unofficial = Prestasi ora resmi Unsupported = Prestasi sing ora valid [Audio] Alternate speed volume = Alternate speed volume Audio backend = Suoro backend (Wiwiti maneh, req) Audio Error = Audio Error Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. Audio playback = Playback audio AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower) Auto = Otomatis Buffer size = Buffer size Classic (lowest latency) = Klasik (latensi paling murah) Device = Device Disabled = Disabled Enable Sound = Ngatifke Suoro Game preview volume = Game preview volume Game volume = Tingkat Volume Microphone = Microphone Microphone Device = Microphone device Mix audio with other apps = Mix audio with other apps Mute = Mute Playback mode = Mode putar Respect silent mode = Respect silent mode Reverb volume = Reverb volume Smooth (reduces artifacts) = Lembut (nyudahe artefak) UI sound = Swara Antarmuka Panganggo UI volume = UI volume Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically [Controls] Analog Binding = Analog Binding Analog Limiter = Analog limiter Analog Settings = Analog Settings Analog Stick = Analog stick Analog Style = Analog Style Analog trigger threshold = Analog trigger threshold AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed Auto = Otomatis Auto-centering analog stick = Otomatis Analog stick nang tengah Auto-hide buttons after delay = Otomatis tombol ilang Auto-rotation speed = Auto-rotation speed Binds = Binds Button Binding = Button Binding Button Opacity = Ketebelan warna tombol Button style = Gaya tombol Calibrate = Kalibrasi Calibrate analog stick = Calibrate analog stick Calibrated = Calibrated Calibration = Kalibrasi Circular deadzone = Circular deadzone Circular stick input = Circular stick input Classic = Klasik Confine Mouse = Trap mouse within window/display area Control mapping = Pemetaan Kontrol Custom touch button setup = Custom touch button setup Customize = Customize D-PAD = D-Pad Deadzone radius = Radius deadzone Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Mateni D-Pad diagonals (4-cara tutul) Disable diagonal input = Disable diagonal input Double tap = Double tap Edit touch control layout... = Edit Sentuh Kontrol layout... Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture Enable gesture control = Enable gesture control Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys frames = frames Gesture = Gesture Gesture mapping = Gesture mapping Glowing borders = Glowing borders HapticFeedback = Saran tutul (getar) Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle Icon = Icon Ignore gamepads when not focused = Nglirwakake gamepads nalika ora fokus Ignore Windows Key = Nglirwakake tombol Windows Invert Axes = Balekna Sumbu Invert Tilt along X axis = Balèkna ngiringake bebarengan X sumbu Invert Tilt along Y axis = Balèkna ngiringake bebarengan Y sumbu Keep first touched button pressed when dragging = Keep first touched button pressed when dragging Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed Keyboard = Setelan kontrol papan ketik L/R Trigger Buttons = Tombol pemicu L/R Landscape = Lanskap Landscape Auto = Landscape auto Landscape Reversed = Lanskap kebalik Low end radius = Low end radius Mouse = Mouse settings Mouse sensitivity = Mouse sensitivity Mouse smoothing = Mouse smoothing Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon. None (Disabled) = Ora ana (Ora Aktif) Off = Mati On-screen touch controls = Tombol Layar-sentuh Portrait = Portret Portrait Reversed = Potret kebalik PSP Action Buttons = PSP Aksi tombol Rapid fire interval = Rapid fire interval Raw input = Raw input Repeat mode = Repeat mode Reset to defaults = Reset to defaults Screen Rotation = Rotasi layar Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale) Sensitivity = Sensitiv Shape = Shape Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements) Swipe = Swipe Swipe sensitivity = Swipe sensitivity Swipe smoothing = Swipe smoothing Thin borders = Watesan lancip Tilt control setup = Ngatur ngiringake ... Tilt Input Type = Ngiringake Tipe input Tilt Sensitivity along X axis = Ngiringake sensitivitas bebarengan X sumbu Tilt Sensitivity along Y axis = Ngiringake sensitivitas bebarengan Y sumbu To Calibrate = Pegang perangkat pada sudut pilihan Anda dan tekan "Kalibrasi". Toggle mode = Toggle mode Touch Control Visibility = Visibilitas kontrol sentuh Use custom right analog = Use custom right analog Use Mouse Control = Use mouse control Visibility = Visibilitas Visible = Visible X = X Y = Y [CwCheats] Cheats = Mbeling Edit Cheat File = Sunting berkas mbeling Import Cheats = Import from cheat.db Import from %s = Njokot soko %s Refresh interval = Restar rate [DesktopUI] # If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. # Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font). #Font = Trebuchet MS About PPSSPP... = &Tentang PPSSPP... Auto = &Otomatis Auto Max Quality = Auto Max &Quality Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP) Bicubic = &Bicubic Break = Break Break on Load = Break on load Buy PPSSPP Gold = Tuku PPSSPP &Gold Control Mapping... = Pemetaan Kontrol ... Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address Debugging = Debu&g Deposterize = &Deposterize Direct3D11 = Direct3D &11 Disassembly = &Disassembly... Discord = Discord Display Layout && Effects = Display layout && effects... Display Rotation = Display rotation Emulation = &Emulasi Enable Cheats = Ngatifke &Cheats (Ngreset Dolanan) Enable Sound = Ngatifke Suoro Exit = Metu Extract File... = E&xtract File... File = &File Frame Skipping = &Pigura Skipping Fullscreen = La&yar wutuh Game Settings = &Setelan Dolanan GE Debugger... = GE Debugge&r... GitHub = Git&Hub Hardware Transform = &Ndandani Hardware Help = &Pithulungan Hybrid = &Hybrid Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic Ignore Illegal Reads/Writes = &Nglirwakake Ilegal Maos/nyerat Ignore Windows Key = Nglirwakake Windows Key Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP tansah ing nduwur Landscape = Landscape Landscape reversed = Landscape reversed Language... = Basa... Linear = &Linear Load = &Mbukak... Load .sym File... = Mbukak .sym File... Load Map File... = Mbukak file map... Load State = Mbukak keadaan Load State File... = &Mbukak file state ... Log Console = &Konsol Log Memory View... = Tampilan &Memory... More Settings... = Setelan sing luwih ... Nearest = &Nearest Pause when not focused = &Ngaso Nalika Ora Fokus Recent = &Recent Restart Graphics = Restart Graphics Save frame dump = Mbucal Frame Sabanjure kanggo Mlebu Skip Buffer Effects = Skip efek buffer (ora yakuwi,luwih cepet) Off = &Mati Open Chat = Open Chat Open Directory... = Mbukak &Direktori... Open from MS:/PSP/GAME... = Mbukak soko MS:/PSP/GAME... Open Memory Stick = Mbukak &Memory Stick Open New Instance = Open new instance OpenGL = &OpenGL Pause = &Ngaso Portrait = Portrait Portrait reversed = Portrait reversed PPSSPP Forums = &Forum PPSSPP Record = &Record Record Audio = Record &audio Record Display = Record &display Rendering Mode = M&ode Rendering Rendering Resolution = &Resolusi Reset = Ngreset Reset Symbol Table = &Ngreset Tabel Simbol Run = &Mbukak Save .sym File... = Nyimpen File .sym ... Save Map File... = &Nyimpan File Map... Save State = Simpen State Save State File... = &Simpen file state... Savestate Slot = Kalbu Slot Screen Scaling Filter = Layar njongko Filter Show Debug Statistics = Tampilno Statistik Debu&g Show FPS Counter = Tampilno Penghitung &FPS Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Stop = &Mandek Switch UMD = Ngalih UMD Take Screenshot = &Njupuk Takapan-layar Texture Filtering = Tektur Nyaring Texture Scaling = Tektur njongko Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1) Use output buffer for video = Use output buffer for video VSync = VS&ync Vulkan = Vulkan Window Size = &Ukuran Window www.ppsspp.org = Kunjungi www.&ppsspp.org xBRZ = &xBRZ [Developer] Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan) Allow remote debugger = Allow remote debugger Backspace = Backspace Block address = Alamat pemblokiran By Address = Dening Alamat Clear the JIT cache = Clear the JIT cache Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root Create frame dump = Create frame dump Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game Current = Saiki Debug overlay = Debug overlay Debug stats = Debug stats Debugger = Debugger Dev Tools = Development tools DevMenu = DevMenu Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality Display refresh rate = Display refresh rate Don't download infra-dns.json = Don't download infra-dns.json Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph Dump Decrypted Eboot = Mbucal EBOOT.BIN decrypted ing boot dolanan Dump files = Mbuwang file Dump next frame to log = Mbucal pigura jejere log Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds Enable Logging = Ngatifke ngangkut barang Enable shader cache = Enable shader cache Enter address = Ketik alamat Fast = Fast FPU = FPU Fragment = Fragment Frame timing = Frame timing Framedump tests = Framedump tests Frame Profiler = Pigura Profiler GPI switch %1 = GPI switch %1 GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer GPU Driver Test = GPU driver test GPU log profiler = GPU log profiler GPU Profile = GPU profile Instant (may stutter) = Instant (may stutter) Jit Compare = Jit mbandhingake JIT debug tools = JIT debug tools Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics Log Level = Tingkat Log Log to file = Log to file Log View = Tampilan Log Logging Channels = Saluran ngangkut barang Medium = Medium Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering Next = Sabanjure No block = Ora pemblokiran Off = Off Prev = Sadurunge Prevent loading overlays = Prevent loading overlays Random = Acak Remote debugger = Debugger jarak jauh Replace textures = Replace textures Replacement texture load speed = Replacement texture load speed Reset = Reset Reset limited logging = Reset limited logging RestoreDefaultSettings = Apa panjenengan yakin arep mulihake kabeh setelan bali menyang sing awal?\nAvatar sing Rika unggahna ora bisa batalaken iki.\nMonggo miwiti PPSSPP kanggo owah-owahan kanggo ditrapake. RestoreGameDefaultSettings = Apa panjenengan yakin arep mulihake setelan-game tartamtu back kanggo awal PPSSPP? Resume = Resume Save new textures = Save new textures Shader Viewer = Tampilan shader Show Developer Menu = Tampilno menu pengembang Show GPO LEDs = Show GPO LEDs Slow (smooth) = Slow (smooth) Stats = Stats System Information = Informasi Sistem Tests = Uji coba Texture ini file created = Texture ini file created Texture Replacement = Texture replacement Audio Debug = Debug Suoro Control Debug = Control Debug Toggle Freeze = Pilian Beku Touchscreen Test = Touchscreen test Ubershaders = Ubershaders Use FFMPEG for all compressed audio = Use FFMPEG for all compressed audio Use locally hosted remote debugger = Gunakake debugger jarak jauh sing dihosting lokal Use the old sceAtrac implementation = Use the old sceAtrac implementation Vertex = Vertex VFPU = VFPU [Dialog] %d hours = %d hours %d minutes = %d minutes %d ms = %d ms %d seconds = %d detik * PSP res = * PSP res Active = Active Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file? Are you sure you want to exit? = Are you sure you want to exit? Back = Bali Bottom Center = Bottom center Bottom Left = Bottom left Bottom Right = Bottom right Cancel = Mbatalake Center = Center Center Left = Center left Center Right = Center right Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart. Channel: = Channel: Choose PPSSPP save folder = Peleh folder penyimpenan PPSSPP Confirm Overwrite = Njenengan arep Panganggoan data iki? Confirm Save = Njenengan arep nyimpen data iki? ConfirmLoad = Mbukak data iki? ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait... ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait... ConnectionName = Connection name Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1 Copy to clipboard = Copy to clipboard Corrupted Data = Corrupted data Delete = Mbusek Delete all = Mbusek Kabeh Delete completed = Mbusek rampung. DeleteConfirm = Data iki arep di busek. Tetep lanjutkake? DeleteConfirmAll = Njenengan yakin arep mbusek kabeh data penyimpenan dolanan iki? DeleteConfirmGame = Yakin arep mbusek dolanan iki saka perangkat njenengan? Tindakan iki ora bisa di batalkake. DeleteConfirmGameConfig = Yakin arep mbusek setelan kanggo dolanan iki? DeleteConfirmSaveState = Are you sure you want to permanently delete this save state? DeleteFailed = ora dapat mbusek data. Deleting = Mbusek\nMohon nteni... Details = Details Disable All = Disable all Disabled = Disabled Dismiss = Ngilangi Done! = Done! Download = Unduh Dumps = Dumps Edit = Edit Enable All = Enable all Enabled = Enabled Enter = Ketik Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection. Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password. Filter = Filter Finish = Rampung GE Frame Dumps = GE Frame Dumps GoldOverview1 = Tuku PPSSPP Gold kanggo ndhukung proyek PPSSPP.\nSampeyan uga entuk ikon nggilap kanggo dipamerake! GoldOverview2 = Dhukungan sampeyan ndadekake karya PPSSPP bisa diterusake.\nMatur nuwun! GoldThankYou = Matur nuwun wis ndhukung proyek PPSSPP! Grid = Grid Inactive = Inactive Installing... = Installing... InternalError = An internal error has occurred. Links = Links Load = Mbukak Load completed = Mbukak rampung. Loading = Mbukak\nMohon nteni... LoadingFailed = Ora biso mbukak data. Log in = Log in Log out = Log out Logged in! = Logged in! Logging in... = Logging in... More info = Info liyane Move = Pindahno Move Down = Move Down Move to trash = Move to trash Move Up = Move Up Network Connection = Koneksi Jaringan NEW DATA = DATA ANYAR No = Ora None = None ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... OK = He.eh Old savedata detected = Simpenan lawas terdeteksi Options = Opsi Password = Password Remove = Remove Reset = Ngreset Resize = Ubah Ukuran Restart = Restart Restore purchase = Pulihake tuku Retry = Jajal Maning Save = Simpen Save completed = Nyimpen rampung. Saving = Nyimpen\nMohon nteni... SavingFailed = Ora biso Nyimpen data. Search = Search seconds, 0:off = detik, 0 = off Select = Peleh Settings = Settings Shift = Shift Show in folder = Tampilno Nang Folder Skip = Skip Snap = Snap Space = Spasi SSID = SSID Submit = Kerem Supported = Supported There is no data = Ora ana data. This change will not take effect until PPSSPP is restarted. = This change will not take effect until PPSSPP is restarted. Toggle All = Peleh kabeh Toggle List = Toggle list Top Center = Top center Top Left = Top left Top Right = Top right Unsupported = Unsupported Username = Username When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Nalika nyimpen, iku bakal mbukak ing PSP,nanging ora PPSSPP lawas When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore Yes = He.eh You haven't saved your progress for %1. = You haven't saved your progress for %1. Zoom = Gede [Error] 7z file detected (Require 7-Zip) = berkas iki terkompres (7z).\nMohon bongkar dahulu (try 7-Zip or WinRAR). A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc. Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot. Could not save screenshot file = Ora dapat nyimpen tangkapan layar. D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using OpenGL instead. D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using OpenGL instead. D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using OpenGL instead? Disk full while writing data = Disk lengkap nalika nulis data. ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load Error loading file = Galat nalika mbukak berkas: Error reading file = Galat nalika maca berkas. Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory Failed to load executable: = Failed to load executable: File corrupt = File corrupt File not found: %1 = File not found: %1 Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt. GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers. GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched: GenericGraphicsError = Graphics Error GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to Direct3D 11?\n\nError message: GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: InsufficientOpenGLDriver = Boten cecek support driver kapan dideteksi \n\ Nyour GPU laporan sing ora ndhukung kapan 2.0. Punapa panjenengan kersa nyoba nggunakake DirectX tinimbang?\n\nDirectX saiki kompatibel karo game kurang,nanging ing GPU iku uga mung pilihan.\n\ nVisit forum ing https://forums.ppsspp.org luwih Alexa.\n\n Just a directory. = Mung sebuah folder. Missing key = Missing key MsgErrorCode = Error code: MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt. MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space. MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found. MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted. No EBOOT.PBP, misidentified game = Udu EBOOT.PBP, Dolanan ora dikenal. Not a valid disc image. = Not a valid disc image. OpenGLDriverError = Galat pada OpenGL driver PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music. PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video. PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. PPSSPPDoesNotSupportInternet = Saat iki, PPSSPP ora mendukung koneksi internet kanggo DLC, PSN, utawi pembaruan dolanan. PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT PS1 ora bisa dijalankan ing PPSSPP. PSX game image detected. = Berkas merupakan MODE2 image. PPSSPP ora mendokong dolanan PS1. RAR file detected (Require UnRAR) = berkas iki terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try UnRAR). RAR file detected (Require WINRAR) = berkas iki terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try WinRAR). Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering" Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Simpenan terenkripsi gagal. Simpenan iki ora dapat berfungsi ing PSP asli. textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform. The file is not a valid zip file = Galat nalika maca berkas. This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game. This is save data, not a game. = This is save data, not a game. Unable to create cheat file, disk may be full = ora dapat ngawe berkas cheat, penyimpenan lengkap. Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine. Unable to write savedata, disk may be full = Ora dapat nulis simpenan, penyimpenan penuh. Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Peringatan: memori Video LENGKAP,ngurangi upscaling lan ngoper menyang mode alon caching. Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Peringatan: Memori Video LENGKAP, ngoper menyang mode alon caching . WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled). ZIP file detected (Require UnRAR) = berkas iki terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba UnRAR). ZIP file detected (Require WINRAR) = berkas iki terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba WinRAR). [Game] Asia = Asia Calculate CRC = Calculate CRC Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO Create Game Config = Nggawe Setelan Dolanan Create Shortcut = Nggawe Trobosan Delete Game = Mbusek Dolanan Delete Game Config = Mbusek Setelan Dolanan Delete Save Data = Mbusek Simpenan Desktop shortcut created = Panjangnya desktop wis digawe Europe = Europe File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO Game = Dolanan Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database Game Settings = Setelan Dolanan Homebrew = Homebrew Hong Kong = Hong Kong InstallData = Nginstal data ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project Japan = Japan Korea = Korea MB = MB One moment please... = One moment please... Play = Muter Remove From Recent = Mbusek soko "Terakher" SaveData = Simpen Data Setting Background = Setting background Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s Uncompressed = Uncompressed USA = USA Use background as UI background = Use background as UI background [Graphics] % of the void = % of the void % of viewport = % of viewport %, 0:unlimited = %, 0 = unlimited 'Mailbox' (lower latency, recommended) = Mailbox (latensi luwih rendah, disaranake) (supersampling) = (supersampling) (upscaling) = (upscaling) 1x PSP = 1× PSP 2x = 2× 2x PSP = 2× PSP 3x = 3× 3x PSP = 3× PSP 4x = 4× 4x PSP = 4x PSP (1080p) 5x = 5× 5x PSP = 5× PSP 6x PSP = 6× PSP 7x PSP = 7× PSP 8x = 8× 8x PSP = 8x PSP (4K) 9x PSP = 9× PSP 10x PSP = 10× PSP 16x = 16× AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager Aggressive = Agresif Alternative Speed = Kacepetan Alternatif Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited) Always on = Always on Analog alternative speed = Kecepatan alternatif analog Anisotropic Filtering = Penyaring Anisotropis Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA) Aspect Ratio = Aspect Ratio Auto (default) = Otomatis Auto = Otomatis Auto (1:1) = Otomatis (1:1) Auto FrameSkip = Frameskip Otomatis Auto Max Quality = Auto Max Quality Auto Scaling = Njongko Otomatis Backend = Backend Balanced = Imbang Bicubic = Bicubic Both = Kelorone Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag) BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects" Camera = Camera Camera Device = Camera device Cardboard Screen Size = Ukuran layar (ing % saka tampilan) Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space) Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space) Cardboard VR Settings = Setelan Karton Cheats = Cheats Copy to texture = Copy to texture CPU texture upscaler (slow) = Jenis Penaikan-skala (CPU) Current GPU driver = Current GPU driver Debugging = Pilian debug Default GPU driver = Default GPU driver DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default. Deposterize = Deposterisasikan Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures Device = Device Direct3D 11 = Direct3D 11 Disable culling = Disable culling Disabled = Disabled Display = Tampilan Display layout & effects = Tata letak Tampilan editor Display Resolution (HW scaler) = Resolusi tampilan (HW scaler) Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2 Drivers = Drivers Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR FIFO (higher latency, framerate stability) = FIFO (latensi luwih dhuwur, stabilitas framerate) FIFO: latest ready = FIFO: paling anyar siap FIFO: relaxed = FIFO: santai FPS = FPS Frame presentation mode = Mode tampilan bingkai Frame Rate Control = Kontrol Frame-rate Frame Skipping = Frame-skip Framerate mode = Mode Framerate FullScreen = Layar Penuh Geometry shader culling = Geometry shader culling GPU texture upscaler (fast) = GPU texture upscaler (fast) GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off. Hack Settings = Retas setelsn (nyebabake glitches) Hardware Tessellation = Hardware tessellation Hardware Transform = Ndandani Hardware hardware transform error - falling back to software = Kesalahan Hardware - Mudhun bali software HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves High = Dhuwur Hybrid = Hybrid Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering Immediate (lower latency, tearing) = Langsung (latensi luwih rendah, robekan gambar) Install custom driver... = Install custom driver... Integer scale factor = Integer scale factor Internal Resolution = Resolusi internal Lazy texture caching = Caching tektur puguh (Luwih cepet) Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games Lens flare occlusion = Lens flare occlusion Linear = Linear Low = Kurang Low latency display = Layang latensi rendah LowCurves = Kualitas kurva Spline/Bezier LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Resolusi ngisor kanggo efek (nyuda artefak) Manual Scaling = Manual njongko Medium = Sedang Mirror camera image = Mirror camera image Mode = Mode Must Restart = Wiwiti maneh PPSSPP kanggo aplikasi setelan. Native device resolution = Resolusi piranti asal Nearest = Cedhak No (default) = No (default) No buffer = No buffer Render all frames = Render all frames Same as Rendering resolution = Otomatis (padha Rendering) Show Battery % = Show Battery % Show Speed = Show Speed Skip = Skip Skip Buffer Effects = Skip efek buffer (non-yakuwi,luwih cepet) None = Ora ana Number of Frames = Number of frames Off = Pateni OpenGL = OpenGL Overlay Information = Informasi numpuki Partial Stretch = Partial stretch Performance = Kinerja Postprocessing shaders = Postprocessing shaders Recreate Activity = Recreate activity Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates Rendering Mode = Mode Rendering Rendering Resolution = Rendering résolusi RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games Rotation = Rotasi Safe = Aman Screen Scaling Filter = Layar njongko Filter Show Debug Statistics = Tampilno statistik debug Show FPS Counter = Tampilno penghitung FPS Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Software Rendering = Software rendering (jajalan) Software Skinning = Software skinning SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games Speed = Kacepetan Speed Hacks = Speed Hacks (nyebabake glitches) Stereo display shader = Stereo display shader Stereo rendering = Stereo rendering Stretch = Stretch Texture Filter = Penyaring Tekstur Texture Filtering = Penyaring Tekstur Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated Texture upscaling = Skala Tekstur The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver Unlimited = Ora Ana Watesan Up to 1 = Up to 1 Up to 2 = Up to 2 Upscale Level = Tingkatan Penaikan-skala UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter Use all displays = Use all displays VSync = VSync Vulkan = Vulkan Window Size = Ukuran window xBRZ = xBRZ Your display is set to a low refresh rate: %1 Hz. 60 Hz or higher is recommended. = Tampilan sampeyan disetel menyang laju refresh sing murah: %1 Hz. Disaranake 60 Hz utawa luwih. [InstallZip] Data to import = Data to import Delete ZIP file = Mbusek berkas ZIP Existing data = Existing data Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file Install = Nginstal Install game from ZIP file? = Nginstal dolanan saka berkas ZIP? Install in folder = Install in folder Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file? Installation failed = Installation failed Installed! = Keinstal! Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt ZIP file = File ZIP Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software [KeyMapping] Allow combo mappings = Allow combo mappings Autoconfigure = Konfigurasi otomatis Autoconfigure for device = Konfigurasi otomatis kanggo piranti Bind All = Bind All Clear All = Ilangi kabeh Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled Control modifiers = Control modifiers Default All = Gawan kabeh Emulator controls = Emulator controls Extended PSP controls = Extended PSP controls Map a new key for = Petakan tombol anyar Map Key = Map key Map Mouse = Map mouse Replace = Replace Show PSP = Show PSP Standard PSP controls = Standard PSP controls Strict combo input order = Strict combo input order You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel. [MainMenu] About PPSSPP = Tentang PPSSPP Browse = Nelusuri... Buy PPSSPP Gold = Tuku PPSSPP Gold Choose folder = Choose folder Exit = Metu Game Settings = Setelan Dolanan Games = Dolanan Give PPSSPP permission to access storage = Menehi PPSSPP ijin kanggo ngakses panyimpenan Homebrew & Demos = Homebrew & Demo Homebrew store = Homebrew toko How to get games = Dapatno dolanan How to get homebrew & demos = Cara mendapatkan Homebrew & demo Load = Mbukak... Loading... = Loading... PinPath = Pin PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now Recent = Terakher SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning UnpinPath = Unpin UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file. www.ppsspp.org = www.ppsspp.org [MainSettings] Audio = Suoro Controls = Kontrol Graphics = Tampilan Networking = Jaringan Search = Search System = Sistem Tools = Alat [MappableControls] Alt speed 1 = Alt speed 1 Alt speed 2 = Alt speed 2 An.Down = An.Ngisor An.Left = An.Kiri An.Right = An.Kanan An.Up = An.Nduwur Analog limiter = Analog limiter Analog speed = Analog speed Analog Stick = Analog stick Audio/Video Recording = Audio/Video recording AxisSwap = Axis swap Circle = Circle Cross = Cross Custom %d = Custom %d D-pad down = D-pad down D-pad left = D-pad left D-pad right = D-pad right D-pad up = D-pad up Dev-kit L2 = Dev-kit L2 Dev-kit L3 = Dev-kit L3 Dev-kit R2 = Dev-kit R2 Dev-kit R3 = Dev-kit R3 DevMenu = DevMenu Display Landscape = Display Landscape Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed Display Portrait = Display Portrait Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed Double tap button = Double tap button Down = Ngisor Dpad = Dpad Exit App = Exit App Frame Advance = Frame advance Hold = Hold Home = Home L = L Left = Kiri Load State = Mbukak Keadaan Mute toggle = Mute toggle Next Slot = Next Slot None = None Note = Note OpenChat = Open chat Pause (no menu) = Ngaso (no menu) Pause = Ngaso Previous Slot = Previous Slot R = R RapidFire = RapidFire Record = Record Remote hold = Remote hold Reset = Ngreset Rewind = Rewind Right = Kanan Right Analog Stick = Right Analog Stick RightAn.Down = AnKanan.Ngisor RightAn.Left = AnKanan.Kiri RightAn.Right = AnKanan.Kanan RightAn.Up = AnKanan.Nduwur Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW) Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW) Save State = Simpen State Screen = Screen Screenshot = Screenshot Select = Select SpeedToggle = Pilian Kacepetan Square = Square Start = Start Swipe Down = Swipe Down Swipe Left = Swipe Left Swipe Right = Swipe Right Swipe Up = Swipe Up tap to customize = tap to customize Texture Dumping = Texture dumping Texture Replacement = Texture replacement Toggle Debugger = Toggle Debugger Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen Toggle mode = Toggle mode Toggle mouse input = Toggle mouse input Toggle touch controls = Toggle touch controls Toggle WLAN = Toggle WLAN Triangle = Triangle Fast-forward = Fast-forward Up = Nduwur Vol + = Vol + Vol - = Vol - Wlan = WLAN [MemStick] Already contains PSP data = Already contains PSP data Cancelled - try again = Cancelled - try again Checking... = Checking... Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder Current = Current DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold! DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP! DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP. Deleting... = Deleting... EasyUSBAccess = Easy USB access Failed to move some files! = Failed to move some files! Failed to save config = Failed to save config Free space = Free space Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick) Move Data = Move Data Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder No data will be changed = No data will be changed PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change Skip for now = Skip for now Starting move... = Starting move... That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder. The new folder is inside the previous one = The new folder is inside the previous one USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files Use App Private Data = Use App Private Data Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP! WhatsThis = What's this? [Networking] AdHoc server = Ad hoc server AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control while connected (not recommended) AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port Auto = Auto Autoconfigure = Autoconfigure Change Mac Address = Ubah alamat MAC Change proAdhocServer Address = Ubah alamat pelayan IP PRO ad hoc Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances) ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address? ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves. Chat = Chat Chat Button Position = Chat button position Chat Here = Chat here Chat message = Chat message Chat Screen Position = Chat screen position Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server DNS Error Resolving = DNS error resolving DNS server = DNS server Enable built-in PRO Adhoc Server = Ngatifke pelayan PRO ad hoc bawaan Enable network chat = Enable network chat Enable networking = Ngatifke jaringan/WLAN Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect) EnableQuickChat = Enable quick chat Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1 Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2 Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3 Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4 Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5 Error = Error Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP Failed to Bind Port = Failed to bind port Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = Transfer berkas rampung: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port Hostname = Hostname Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default) Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = Jaringan diinisiasi Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: Please change your Port Offset = Please change your port offset Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility) Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page proAdhocServer Address: = Ad hoc server address: Quick Chat 1 = Quick chat 1 Quick Chat 2 = Quick chat 2 Quick Chat 3 = Quick chat 3 Quick Chat 4 = Quick chat 4 Quick Chat 5 = Quick chat 5 QuickChat = Quick chat Randomize = Randomize Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = Transfer file Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device Upload files = Upload file UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding) UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility) UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki. Validating address... = Validating address... With a web browser on the same network, go to: = Kanthi browser web ing jaringan sing padha, bukak: WLAN Channel = WLAN channel You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall [PSPSettings] Auto = Auto Chinese (simplified) = Chinese (simplified) Chinese (traditional) = Chinese (traditional) Dutch = Dutch English = English French = French Game language = Game language German = German Italian = Italian Japanese = Japanese Korean = Korean Games often don't support all languages = Games often don't support all languages Portuguese = Portuguese Russian = Russian Spanish = Spanish [Pause] Cheats = Mbeling Continue = Terusno Create Game Config = Nggawe Setelan Dolanan Delete Game Config = Mbusek Setelan Dolanan Exit to menu = Metu ing Menu Game Settings = Setelan Dolanan Load State = Mbukak Keadaan Rewind = Rewind Save State = Simpen Keadaan Settings = Setelan Switch UMD = Ngalih UMD Undo last load = Undo last load Undo last save = Undo last save Using save states is not recommended in this game = Using save states is not recommended in this game [PostShaders] (duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used) 4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler 5xBR = 5xBR pixel art upscaler 5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler AAColor = AA-Color Amount = Amount Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable) Aspect = Aspect Black border = Black border Bloom = Bloom BloomNoBlur = Bloom (no blur) Brightness = Brightness Cartoon = Kartun ColorCorrection = Color correction ColorPreservation = Color preservation Contrast = Contrast CRT = CRT scanlines FakeReflections = Fake reflections FXAA = FXAA antialiasing Gamma = Gamma GreenLevel = Green level Intensity = Intensity LCDPersistence = LCD persistence Natural = Warna Natural NaturalA = Natural colors (no blur) Off = Ora Aktif Power = Power PSPColor = PSP color RedBlue = Red/Blue glasses Saturation = Saturation Scanlines = Scanlines (CRT) UpscaleSharpBilinear = Sharp bilinear upscaler Sharpen = Sharpen SideBySide = Side by side (SBS) SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss) Strength = Strength Tex4xBRZ = 4xBRZ TexMMPX = MMPX UpscaleBicubic = Bicubic upscaler UpscaleSpline36 = Spline36 upscaler VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA Vignette = Vignette [PSPCredits] all the forum mods = all the forum mods build server = build server check = Ndeleng pula Dolphin, emulator Wii/GC terapik saat iki: CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/ contributors = Kontributor: created = Digawe oleh Discord = Discord info1 = PPSSPP iki project gol pendidikan. info2 = Priksa manawa sampeyan sah duwe dolanan info3 = Sampeyan muter duwe UMD utawa tuku digital info4 = ing toko PSN ing PSP asli. info5 = PSP iku merek dagang soko Sony, Inc. iOS builds = iOS builds license = Perangkat lunak gratis berlisensi GPL 2.0+ list = Daftar Kompatibilitas, forum, karo informasi perkembangan PPSSPP Forums = Forum PPSSPP Privacy Policy = Privacy policy Share PPSSPP = Sebar PPSSPP specialthanks = Ucapan matur nuwun kepada: specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice) specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work testing = testing this translation by = Diterjemahkan ke Basa Jawa oleh: Endarko title = Emulator PSP sing cepet lan Portable tools = Peralatan gratis sing digunakan: # Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here. # Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits. # Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best. translators1 = translators2 = translators3 = translators4 = translators5 = translators6 = website = Ngunjungi situs web kita: written = Ditulis dalam C++ Kanggo kacepetan lan portabilitas [RemoteISO] Browse Games = Browse games Choose directory = Choose directory Connect = Connect Currently sharing = Currently sharing Files to share = Files to share Local Server Port = Local server port Looking for peers... = Looking for peers... Manual Mode Client = Manual mode client Not currently sharing = Not currently sharing Recent games = Recent games Remote disc streaming = Remote disc streaming Remote Port = Remote port Remote Server = Remote server Remote Subdirectory = Remote subdirectory RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared RemoteISOLoading = Connected, loading game list... RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing Settings = Settings Share Games (Server) = Share games (server) Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen Stop Sharing = Stop sharing Stopping.. = Stopping... [Reporting] Bad = Buruk FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating... FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1 FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background. FeedbackDesc = Bagaimana emulasinya? Beritahu komunitas! FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled. FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted. FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP. FeedbackThanks = Thanks for your feedback! Gameplay = Gameplay Graphics = Tampilan Great = Sangat Apik In-game = In-game In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete Menu/Intro = Menu/Intro Menu/Intro Description = Can't get into the game itself Nothing = Ora Ana Nothing Description = Completely broken OK = Oke Open Browser = Mbukak peramban web Overall = Secara keseluruhan Perfect = Sempurna Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great! Plays = Dapat dimainkan Plays Description = Fully playable but might be with glitches ReportButton = Laporkan umpan balik Show disc CRC = Show disc CRC Speed = Kacepetan Submit Feedback = Kerem umpan balik SuggestionConfig = See reports on website for good settings. SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting. SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug). SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail. SuggestionsNone = This game isn't working for other users too. SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback... SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build. SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc. Unselected Overall Description = How well does this game emulate? View Feedback = View all feedbacks [Savedata] Date = Date Filename = Filename No screenshot = Ora ana tangkapan layar None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save. Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found. Save Data = Simpen data Save States = Simpen states Savedata Manager = SimpenData Manager Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'. Size = Size [Screen] Cardboard VR OFF = Cardboard VR off Chainfire3DWarning = PERINGATAN: Chainfire3D terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah. ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly. Failed to load state = Failed to load state Failed to save state = Failed to save state GLToolsWarning = PERINGATAN: GLTools terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah. In menu = In menu Loaded State = Penyimpenan-cepet dimuat Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata. Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. LoadStateDoesntExist = Gagal memuat: File simpen-cepet ora kasedhiya! LoadStateWrongVersion = Gagal memuat: File simpen-cepet iki kanggi versi lawas PPSSPP! norewind = No rewind save states available. Playing = Playing PressESC = Tekan ESC kanggo ing Menu. replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced. replaceTextures_true = Texture replacement is enabled. Saved State = Penyimpenan-cepet berhasil saveNewTextures_false = Texture saving was disabled. saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage. State load undone = State load undone Untitled PSP game = Untitled PSP game [Search] Clear filter = Clear filter Filter = Filter Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1' Find settings = Find settings No settings matched '%1' = No settings matched '%1' Search term = Search term [Store] Connection Error = Galat koneksi Install = Nginstal Installed = Mpun terpasang Launch Game = Bukak Dolanan License = License Loading... = Nteni... MB = MB Size = Ukuran Uninstall = Copot Website = Website [SysInfo] %0.2f Hz = %0.2f Hz %d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores) %d bytes = %d bytes %d Hz = %d Hz (none detected) = (none detected) 3D API = 3D API ABI = ABI API Version = API version Audio Information = Audio information Board = Board Build Config = Build config Build Configuration = Build Configuration Built by = Built by Compressed texture formats = Compressed texture formats Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard Core Context = Core context Cores = Cores CPU Extensions = CPU extensions CPU Information = CPU information CPU Name = CPU name D3DCompiler Version = D3DCompiler version Debug = Debug Debugger Present = Debugger present Depth buffer format = Depth buffer format Device API version = Device API version Device Info = Device info Directories = Directories Display Color Formats = Display Color Formats Display Information = Display information DPI = DPI Driver bugs = Driver bugs Driver Version = Driver version EGL Extensions = EGL extensions Font cache = Font cache Frames per buffer = Frames per buffer GPU Flags = GPU Flags GPU Information = GPU information High precision float range = High precision float range High precision int range = High precision int range Icon cache = Icon cache Instance = Instance JIT available = JIT available Lang/Region = Lang/Region Memory Page Size = Memory page size Native resolution = Native resolution No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected OGL Extensions = OGL extensions OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions OpenGL Extensions = OpenGL extensions Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer Optimal sample rate = Optimal sample rate OS Information = OS information Pixel resolution = Pixel resolution PPSSPP build = PPSSPP build Present modes = Present modes Refresh rate = Refresh rate Release = Release RW/RX exclusive = RW/RX exclusive Sample rate = Sample rate Screen notch insets = Screen notch insets Shading Language = Shading language Storage = Storage Sustained perf mode = Sustained perf mode System Information = System information System Name = System name System Version = System version Threads = Threads UI resolution = UI resolution Vendor = Vendor Vendor (detected) = Vendor (detected) Version Information = Version information Vulkan Extensions = Vulkan extensions Vulkan Features = Vulkan features [System] (broken) = (broken) 12HR = 12-Jam 24HR = 24-Jam App switching mode = App switching mode Ask for exit confirmation after seconds = Ask for exit confirmation after seconds Auto = Otomatis Auto Load Savestate = Auto load savestate AVI Dump started. = AVI dump started AVI Dump stopped. = AVI dump stopped Bouncing icon = Bouncing icon Cache full ISO in RAM = Cache lengkap ISO ing RAM Change CPU Clock = Ganti CPU Clock (unstable) Color Saturation = Color Saturation Color Tint = Color Tint CPU Core = CPU core Daylight savings = Batu Awet Default tab = Default tab Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended) Enable plugins = Enable plugins Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system. Final processed image = Final processed image Floating symbols = Floating symbols Game crashed = Game crashed I/O timing method = IO wektu method JIT using IR = JIT using IR Language = Basa Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1 Memory Stick folder = Memory Stick folder Memory Stick in installed.txt = Nyimpen path ing installed.txt Memory Stick in My Documents = Nyimpen path ing Dokumen kulo Memory Stick size = Memory Stick size Change Nickname = Ganti Jeneng ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder? ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files. Cheats = Cheat Clear Recent = Clear "Recent" Clear Recent Games List = Ilangi daftar terakher dimainkan Clear UI background = Clear UI background Confirmation Button = Tombol konfirmasi Date Format = Format tanggal DDMMYYYY = HHBBTTTT Decrease size = Decrease size Developer Tools = Pengembang Pribadi Display Extra Info = Display extra info Display Games on a grid = Display "Games" on a grid Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid Emulation = Emulasi Enable Cheats = Ngatifke Cheat Enable Compatibility Server Reports = Ngatifke laporan kompatibilitas ing Server Failed to load state. Error in the file system. = Gagal kanggo mbukak negara. Kesalahan ing sistem file. Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system. Fast (lag on slow storage) = Cepet (lag on slow storage) Fast Memory = Memory cepet (ora stabil) Force real clock sync (slower, less lag) = Pasukan jam nyata sink (alon, kurang lag) Games list settings = Games list settings General = Umum Grid icon size = Grid icon size Help the PPSSPP team = Bantu tim PPSSPP Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag) Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses Increase size = Increase size Interpreter = Interpreter IR Interpreter = IR interpreter Memory Stick Folder = Memory Stick folder Memory Stick inserted = Memory Stick inserted MHz, 0:default = MHz, 0 = Gawan MMDDYYYY = BBHHTTTT Moving background = Moving background Newest Save = Newest save No animation = No animation Not a PSP game = Ora ana dolanan PSP Notification screen position = Notification screen position Off = Mati Oldest Save = Oldest save Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported Path does not exist! = Path does not exist! Pause when not focused = &Ngaso Nalika Ora Fokus Plugins = Plugins PSP Memory Stick = PSP Memory Stick PSP Model = PSP model PSP Settings = Setelan PSP PSP-1000 = PSP-1000 PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 Raw game image = Raw game image Recent games = Recent games Record Audio = Record audio Record Display = Record display Recording = Recording Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state Restore Default Settings = Mulihake setelan PPSSPP kanggo gawan RetroAchievements = RetroAchievements Rewind Snapshot Interval = Frekuensi gambar asli seko mundur (mem hog) Savestate Slot = Savestate slot Savestate slot backups = Savestate slot backups Screenshot mode = Screenshot mode Screenshots as PNG = Gambar minangka PNG Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder Set UI background... = Set UI background... Show ID = Show ID Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder Show region flag = Show region flag Simulate UMD delays = Simulasi UMD telat Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed Slot 1 = Slot 1 Slot 2 = Slot 2 Slot 3 = Slot 3 Slot 4 = Slot 4 Slot 5 = Slot 5 Storage full = Penyimpenan lengkap Sustained performance mode = Sustained performance mode Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides) Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible) Theme = Theme Time Format = Format wektu Transparent UI background = Transparent UI background UI = Antarmuka Panganggo UI background animation = UI background animation UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI) undo %c = backup %c USB = USB Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1) Use O to confirm = Gunakake O kanggo konfirmasi Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording Use system native keyboard = Use system native keyboard Use X to confirm = Gunakake X kanggo konfirmasi VersionCheck = Cek versi anyar PPSSPP WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on Waves = Waves YYYYMMDD = TTTTBBHH [TextureShaders] Off = Off TexMMPX = TexMMPX Tex2xBRZ = Tex2xBRZ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ [Themes] Alpine = Alpine Dark = Dark Default = Default Slate Forest = Slate Forest Strawberry = Strawberry Vinewood = Vinewood [UI Elements] %1 button = %1 button %1 checkbox = %1 checkbox %1 choice = %1 choice %1 heading = %1 heading %1 radio button = %1 radio button %1 text field = %1 text field Choices: = Choices: List: = List: Progress: %1% = Progress: %1% Screen representation = Screen representation [VR] % of native FoV = % of native FoV 6DoF movement = 6DoF movement Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled Enable immersive mode = Enable immersive mode Enable passthrough = Enable passthrough Field of view scale = Field of view scale Force 72Hz update = Force 72Hz update Heads-up display detection = Heads-up display detection Heads-up display scale = Heads-up display scale Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental) Virtual reality = Virtual reality VR camera = VR camera VR controllers = VR controllers