[Achievements] %1 loaded. = %1 loaded. %1: Attempt failed = %1: Attempt failed %1: Attempt started = %1: Attempt started %1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points Account = Account Achievement progress = Achievement progress Achievement sound volume = Achievement sound volume Achievement unlocked = Achievement unlocked Achievements = Achievements Achievements are disabled = Achievements are disabled Achievements enabled = Achievements enabled Achievements with active challenges = Achievements with active challenges Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) Almost completed = Almost completed Around me = Around me Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now Challenge indicator = Challenge indicator Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server... Customize = Customize Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development) Encore Mode = Encore Mode Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock. Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates) Hardcore Mode = Hardcore Mode How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted Leaderboard score submission = Leaderboard score submission Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled Leaderboard tracker = Leaderboard tracker Leaderboards = Leaderboards Links = Links Locked = Locked Log bad memory accesses = Log bad memory accesses Mastered %1 = Mastered %1 Notifications = Notifications RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration is enabled, but %1 was not found. Recently unlocked = Recently unlocked Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements. Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game RetroAchievements website = RetroAchievements website Rich Presence = Rich Presence Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode Sound Effects = Sound Effects Statistics = Statistics Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2 Syncing achievements data... = Syncing achievements data... Test Mode = Test Mode This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode This game has no achievements = This game has no achievements Top players = Top players Unlocked = Unlocked Unofficial = Unofficial Unsupported = Unsupported [Audio] Alternate speed volume = حجم سرعت جایگزین Audio backend = رابط صدا (نیاز به راه‌اندازی دوباره دارد) Audio Error = خطای صدا Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = قالب فایل صوتی پشتیبانی نمی‌شود. باید WAV یا MP3 باشد. Audio playback = پخش صدا AudioBufferingForBluetooth = ‎بافر مناسب هندزفری بلوتوث (کند تر) Auto = ‎اتوماتیک Buffer size = Buffer size Classic (lowest latency) = کلاسیک (کمترین تأخیر) Device = سیستم Disabled = فعال کردن Enable Sound = ‎فعال کردن صدا Game preview volume = Game preview volume Game volume = ‎بلندی صدا Microphone = میکروفن Microphone Device = میکروفن دستگاه Mix audio with other apps = میکس صدا با برنامه‌های دیگر Mute = بی‌صدا Playback mode = حالت پخش Respect silent mode = احترام به حالت بی‌صدا Reverb volume = حجم صدا Smooth (reduces artifacts) = نرم (کاهش آرتیفکت‌ها) UI sound = صدای رابط کاربری UI volume = UI volume Use new audio devices automatically = استفاده از دستگاه‌های صوتی جدید به صورت خودکار [Controls] Analog Binding =اتصال آنالوگ Analog Limiter = ‎محدودکننده آنالوگ Analog Settings = تنظیمات آنالوگ Analog Stick = ‎دسته آنالوگ Analog Style = حالت آنالوگ Analog trigger threshold = Analog trigger threshold AnalogLimiter Tip = ‎هنگامی که دکمه محدود کننده آنالوگ فشرده شود Auto = خودکار Auto-centering analog stick = ‎تنظیم مرکز آنالوگ به صورت خودکار Auto-hide buttons after delay = تاخیر مخفی کردن دکمه‌ها به صورت خودکار (به ثانیه) Auto-rotation speed = سرعت چرخش خودکار Binds = اتصالات Button Binding = اتصال دکمه‌ها Button Opacity = ‎شفافیت دکمه‌ها Button style = طرح دکمه‌ها Calibrate = ‎کالیبره کردن Calibrate analog stick = دسته آنالوگ را کالیبراسیون کنید Calibrated = کالیبره شد Calibration = ‎کالیبره کردن Circular deadzone = Circular deadzone Circular stick input = Circular stick input Classic = کلاسیک Confine Mouse = ‎محدود کردن موس به ناحیه درون پنجره Control mapping = ‎تنظیمات کنترلر Custom touch button setup = شخصی سازی تنظیمات کلید Customize = شخصی‌سازی D-PAD = D-Pad Deadzone radius = ‎شعاع ناحیه غیرفعال Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = ‎غیرفعال کردن D-Pad قطری (لمس ۴ جهته) Disable diagonal input = Disable diagonal input Double tap = Double tap Edit touch control layout... = ‎...ویرایش چیدمان دکمه‌های تاچ Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture Enable gesture control = Enable gesture control Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys frames = frames Gesture = Gesture Gesture mapping = Gesture mapping Glowing borders = حاشیه‌های درخشان HapticFeedback = ‎لرزش Hide touch analog stick background circle = مخفی کردن دایرهٔ پس‌زمینهٔ دکمهٔ انالوگ Icon = نقشک Ignore gamepads when not focused = ‎هنگامی که پنجره فعال نیست دسته کار نکند Ignore Windows Key = ‎غیرفعال کردن کلید ویندوز Invert Axes = ‎معکوس کردن محورها Invert Tilt along X axis = ‎X معکوس کردن شتاب‌سنج در جهت Invert Tilt along Y axis = ‎Y معکوس کردن شتاب‌سنج در جهت Keep first touched button pressed when dragging = Keep first touched button pressed when dragging Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed Keyboard = ‎تنظیمات کیبورد L/R Trigger Buttons = ‎L/R دکمه‌های Landscape = ‎افقی Landscape Auto = افقی خودکار Landscape Reversed = ‎افقی وارونه Low end radius = شعاع کم پایان Mouse = ‎تنظیمات موس Mouse sensitivity = ‎حساسیت موس Mouse smoothing = ‎روان کردن حرکت موس Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay MouseControl Tip = ‎در قسمت تنظیمات کنترلر میتوانید از دکمه‌های موس استفاده کنید M با انتخاب آیکون None (Disabled) = ‎هیچ کدام (غیر فعال) Off = ‎خاموش On-screen touch controls = ‎نمایش کنترل‌های لمسی Portrait = ‎عمودی Portrait Reversed = ‎عمودی وارونه PSP Action Buttons = ‎اکشن دکمه‌های Rapid fire interval = Rapid fire interval Raw input = ورودی خام Repeat mode = حالت تکرار Reset to defaults = بازنشانی به پیش‌گزیده‌ها Screen Rotation = ‎چرخش صفحه Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale) Sensitivity = ‎حساسیت Shape = شکل Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements) Swipe = حساسیت Swipe sensitivity = حساسیت کشیدن Swipe smoothing = ضربه تند وشدید زدن Thin borders = حاشیه نازک Tilt control setup = ‎تنظیمات شتاب سنج Tilt Input Type = ‎...استفاده از شتاب سنج به عنوان Tilt Sensitivity along X axis = ‎X حساسیت شتاب سنج در جهت Tilt Sensitivity along Y axis = ‎Y حساسیت شتاب سنج در جهت To Calibrate = دستگاه را در زاویه دلخواه نگه دارید و " ‎کالیبره کردن" را فشار دهید. Toggle mode = حالت تعویض Touch Control Visibility = نشان دادن دکمه‌های لمسی Use custom right analog = استفاده شخصی سازی شده انالوگ سمت راست Use Mouse Control = ‎استفاده از موس Visibility = ‎نمایش Visible = نمایش دادن X = X Y = Y [CwCheats] Cheats = ‎کد‌های تقلب Edit Cheat File = ‎ویرایش فایل کد‌ها Import Cheats = ‎cheat.db وارد کردن از Import from %s = وارد کردن از %s Refresh interval = دورهٔ تازه‌سازی [DesktopUI] # If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. # Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font). #Font = Trebuchet MS About PPSSPP... = ‎...PPSSPP دربارهٔ Auto = خودکار Auto Max Quality = حداکثر کیفیت خودکار Backend = رابط گرافیکی (ریستارت میشود PPSSPP) Bicubic = &Bicubic Break = بازگشت Break on Load = بازگشت و بارگیری Buy PPSSPP Gold = ‎خرید نسخهٔ طلایی Control Mapping... = ‎...تنظیمات کنترلر Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address Debugging = ‎دیباگ Deposterize = &Deposterize Direct3D11 = Direct3D &11 Disassembly = ‎...جداسازی قطعات Discord = دیسکورد Display Layout && Effects = چیدمان صفحه Display Rotation = ‎چرخش صفحه Emulation = ‎شبیه سازی Enable Cheats = ‎(فعال سازی کدهای تقلب (نیاز به راه اندازی دوباره Enable Sound = ‎فعال سازی صدا Exit = ‎خروج Extract File... = ‎...استخراج فایل File = ‎فایل Frame Skipping = ‎رد کردن فریم Fullscreen = ‎تمام صفحه Game Settings = ‎تنظیمات بازی GE Debugger... = GE Debugge&r... GitHub = گیت‌هاب Hardware Transform = ‎&استفاده از سخت افزار در پردازش Help = ‎راهنما Hybrid = ‎Hybrid Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic Ignore Illegal Reads/Writes = ‎نادیده گرفتن نوشتن/خواندن غیر مجاز Ignore Windows Key = ‎نادیده گرفتن کلید ویندوز Keep PPSSPP On Top = ‎روی سایر پنجره‌ها باشد PPSSPP Landscape = ‎افقی Landscape reversed = ‎افقی وارونه Language... = زبان... Linear = ‎خطی Load = ‎... بارگیری Load .sym File... = Lo&ad .sym File... Load Map File... = ‎... نقشه بارگیری فایل Load State = ‎بارگیری سریع Load State File... = ‎... بارگیری فایل ذخیره سریع Log Console = ‎کنسول لاگ Memory View... = ‎...نمایش مموری More Settings... = ‎...تنظیمات بیشتر Nearest = ‎نزدیک ترین Pause when not focused = ‎هنگامی که پنجره فعال نباشد بازی متوقف شود Recent = &Recent Restart Graphics = Restart Graphics Save frame dump = نسخه‌برداری از فریم بعدی به فایل لاگ Skip Buffer Effects = ‎رد کردن اثرات بافر (سریع تر) Off = ‎خاموش Open Chat = باز کردن چت Open Directory... = ‎... بازکردن مسیر Open from MS:/PSP/GAME... = ‎MS:/PSP/GAME... بازکردن از Open Memory Stick = ‎بازکردن مموری استیک Open New Instance = باز کردن نمونه جدید OpenGL = &OpenGL Pause = ‎مکث Portrait = ‎عمودی Portrait reversed = ‎عمودی وارونه PPSSPP Forums = ‎PPSSPP انجمن‌های Record = ‎ضبط کردن Record Audio = ‎ضبط صدا Record Display = ‎ضبط صفحه Rendering Mode = ‎حالت رندرینگ Rendering Resolution = ‎رزولوشن رندرینگ Reset = ‎راه اندازی دوباره Reset Symbol Table = ‎Symbol تنظیم مجدد جدول Run = ‎اجرا Save .sym File... = Sav&e .sym File... Save Map File... = ‎... Map ذخیره فایل Save State = ‎ذخیره سریع Save State File... = ‎... ذخیره فایل سریع Savestate Slot = ‎مکان ذخیره سریع Screen Scaling Filter = ‎فیلتر تغییر سایز صفحه Show Debug Statistics = ‎نمایش وضعیت دیباگ Show FPS Counter = ‎نمایش شمارنده فریم بر ثانیه Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Stop = ‎توقف Switch UMD = ‎تغییر دیسک Take Screenshot = ‎گرفتن اسکرین شات Texture Filtering = ‎فیلتر بافت Texture Scaling = ‎تغییر سایز بافت Use Lossless Video Codec (FFV1) = ‎(FFV1) استفاده از کدک بدون دستکاری Use output buffer for video = Use output buffer for video VSync = VS&ync Vulkan = ولکان Window Size = اندازهٔ پنجره www.ppsspp.org = ‎بزنید www.&ppsspp.org سری به xBRZ = &xBRZ [Developer] Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan) Allow remote debugger = Allow remote debugger Backspace = Backspace Block address = Block address By Address = By address Clear the JIT cache = Clear the JIT cache Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root Create frame dump = Create frame dump Create/Open textures.ini file for current game = ساختن یا باز کردن بافت ini برای بازی شما Current = جاری کردن Debug overlay = Debug overlay Debug stats = Debug stats Debugger = Debugger Dev Tools = ابزارهای توسعه DevMenu = منوی توسعه دهنده Disabled JIT functionality = قابلیت JIT غیر فعال Display refresh rate = Display refresh rate Don't download infra-dns.json = Don't download infra-dns.json Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot Dump files = خالی کردن فایل‌ها Dump next frame to log = ‎ریختن فریم بعدی به فایل لاگ Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds Enable Logging = ‎روشن کردن لاگ باگ‌ها Enable shader cache = Enable shader cache Enter address = وارد کردن ادرس Fast = Fast FPU = FPU Fragment = Fragment Frame timing = Frame timing Framedump tests = Framedump tests Frame Profiler = Frame profiler GPI switch %1 = GPI switch %1 GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer GPU Driver Test = تست کردن جی پی یو سخت افزار GPU log profiler = GPU log profiler GPU Profile = پروفایل سخت افراری؟ Instant (may stutter) = Instant (may stutter) Jit Compare = Jit compare JIT debug tools = ابزار دیباگ کردن JIT Log Dropped Frame Statistics = ورود آمار کادر کاهش یافته است Log Level = سطح خطا Log to file = Log to file Log View = مشاهده خطا Logging Channels = رکورد خطا چنل‌ها Medium = Medium Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering Next = بعدی No block = بدون بلوک Off = Off Prev = قبلی Prevent loading overlays = Prevent loading overlays Random = شانسی Remote debugger = دیباگر از راه دور Replace textures = جایگزین کردن بافت Replacement texture load speed = Replacement texture load speed Reset = ریست Reset limited logging = Reset limited logging RestoreDefaultSettings = ‎آیا شما می خواهید که تمامی تنظیمات به حالت اولیه خود باز گردند؟\n.تنظیمات کنترلر هیچ تغییری نمی کنند\n\n\n.تنظیمات دیگر قابل بازیابی نخواهند بود\n.پس از تایید شبیه ساز را دوباره راه اندازی کنید RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults? Resume = ایست Save new textures = ذخیره بافت جدید Shader Viewer = Shader viewer Show Developer Menu = نمایش منو توسعه دهنده Show GPO LEDs = Show GPO LEDs Slow (smooth) = Slow (smooth) Stats = Stats System Information = ‎اطلاعات سیستم Tests = آزمون‌ها Texture ini file created = ایجاد کنید یک فایل بافت با فرمت ini Texture Replacement = جایگزینی بافت Audio Debug = Audio Debug Control Debug = Control Debug Toggle Freeze = Toggle freeze Touchscreen Test = Touchscreen test Ubershaders = Ubershaders Use FFMPEG for all compressed audio = Use FFMPEG for all compressed audio Use locally hosted remote debugger = از اشکال‌زدا از راه دور میزبان محلی استفاده کنید Use the old sceAtrac implementation = Use the old sceAtrac implementation Vertex = Vertex VFPU = VFPU [Dialog] %d hours = %d hours %d minutes = %d minutes %d ms = %d میلی‌ثانیه %d seconds = %d ثانیه * PSP res = * PSP res Active = Active Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file? Are you sure you want to exit? = Are you sure you want to exit? Back = ‎بازگشت Bottom Center = پایین وسط Bottom Left = پایین چپ Bottom Right = پایین راست Cancel = ‎انصراف Center = وسط Center Left = وسط چپ Center Right = وسط راست Changing this setting requires PPSSPP to restart. = تغییر رابط گرافیکی نیاز به راه‌اندازی مجدد PPSSPP دارد. الان راه‌اندازی مجدد شود؟ Channel: = کانال: Choose PPSSPP save folder = انتخاب پوشه برای PPSSSPP Confirm Overwrite = ‎آیا می خواهید که داده‌ها را بازنویسی کنید؟ Confirm Save = ‎آیا می خواهید که این داده را ذخیره نمایید؟ ConfirmLoad = ‎بارگیری این داده؟ ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait... ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait... ConnectionName = نام اتصال Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1 Copy to clipboard = Copy to clipboard Corrupted Data = داده‌ها خراب شده Delete = ‎حذف Delete all = حذف همه Delete completed = ‎.حذف شد DeleteConfirm = ‎این دادهٔ ذخیره شده حذف خواهد شد. آیا از حذف آن مطمئن هستید؟ DeleteConfirmAll = ‎آیا شما می خواهید که همه ی داده‌های ذخیره این بازی را حذف نمایید؟ DeleteConfirmGame = ‎آیا شما می خواهید این بازی را .از دستگاه خود حذف کنید؟ نمی توانید آن را برگردانید DeleteConfirmGameConfig = آیا واقعا میخواهید تنظیمات این بازی را حذف کنید؟ DeleteConfirmSaveState = Are you sure you want to permanently delete this save state? DeleteFailed = Unable to delete data. Deleting = ‎در حال حذف کردن\n...منتظر بمانید Details = جزئیات Disable All = غیر فعال کردن همه؟ Disabled = Disabled Dismiss = رد کردن Done! = انجام شد! Download = بارگیری Dumps = Dumps Edit = ویرایش Enable All = فعال کردن همه؟ Enabled = فعال Enter = ‎ورود Failed to connect to server, check your internet connection. = اتصال به سرور شکست خورد، اتصال اینترنت خود را بررسی کنید. Failed to log in, check your username and password. = ورود شکست خورد، نام کاربری و رمز عبور خود را بررسی کنید. Filter = فیلتر Finish = ‎پایان GE Frame Dumps = GE Frame Dumps GoldOverview1 = برای حمایت از پروژه PPSSPP، PPSSPP Gold را خریداری کنید.\nهمچنین یک آیکون درخشان برای نمایش دریافت می‌کنید! GoldOverview2 = حمایت شما ادامه کار بر روی PPSSPP را ممکن می‌سازد.\nمتشکریم! GoldThankYou = بابت حمایت از پروژه PPSSPP سپاسگزاریم! Grid = چهارچوب Inactive = Inactive Installing... = درحال نصب... InternalError = خطای داخلی رخ داده است. Links = پیوندها Load = بارگیری Load completed = ‎.بارگیری تکمیل شد Loading = درحال بارگیری\n...منتظر بمانید LoadingFailed = بارگیری ناموفق بود. Log in = ورود Log out = خروج Logged in! = وارد شدید! Logging in... = وارد شدن... More info = اطلاعات بیشتر Move = حرکت Move Down = حرکت به پایین Move to trash = Move to trash Move Up = حرکت به بالا Network Connection = Network Connection NEW DATA = ‎دادهٔ جدید No = ‎خیر None = None ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... OK = ‎تایید Old savedata detected = Old savedata detected Options = تنظیمات Password = رمز عبور Remove = حذف Reset = بازیابی Resize = اندازه گیری Restart = Restart Restore purchase = بازیابی خرید Retry = تلاش مجدد Save = ‎ذخیره Save completed = ‎.ذخیره تکمیل شد Saving = ‎در حال ذخیره\n...منتظر بمانید SavingFailed = Unable to save data. Search = جستجو seconds, 0:off = ‎تعداد فریم، 0 : ثانیه Select = ‎انتخاب Settings = تنظیمات Shift = ‎تغییر Show in folder = نمایش پوشه Skip = رد کردن Snap = Snap Space = فاصله SSID = SSID Submit = تایید کردن Supported = حمایت میشود There is no data = ‎.داده‌ای وجود ندارد This change will not take effect until PPSSPP is restarted. = This change will not take effect until PPSSPP is restarted. Toggle All = تغییر وضعیت همه Toggle List = تغییر وضعیت لیست Top Center = Top center Top Left = Top left Top Right = Top right Unsupported = ساپورت نمیشود Username = Username When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore Yes = ‎بله You haven't saved your progress for %1. = You haven't saved your progress for %1. Zoom = Zoom [Error] 7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR). A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc. Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot. Could not save screenshot file = Could not save screenshot file. D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using OpenGL instead. D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using OpenGL instead. D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using OpenGL instead? Disk full while writing data = Disk full while writing data. ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load Error loading file = ‎:خطا در بارگیری فایل Error reading file = ‎.خطا در خواندن فایل Failed initializing CPU/Memory = خطا در نصب CPU و حافظه Failed to load executable: = Failed to load executable: File corrupt = File corrupt File not found: %1 = File not found: %1 Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt. GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers. GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched: GenericGraphicsError = Graphics Error GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to Direct3D 11?\n\nError message: GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n Just a directory. = ‎.فقط یک مسیر Missing key = Missing key MsgErrorCode = Error code: MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt. MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space. MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found. MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted. No EBOOT.PBP, misidentified game = ‎.در بازی ناموجود است EBOOT.PBP فایل Not a valid disc image. = Not a valid disc image. OpenGLDriverError = خطای راه‌انداز OpenGL PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP از موسیقی UMD پشتیبانی نمی‌کند. PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP از ویدیوی UMD پشتیبانی نمی‌کند. PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP بازی‌های PSP را اجرا می‌کند، نه پلی‌استیشن ۱ یا ۲. PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates. PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = ‎.پشتیبانی نمی شوند PS1 ایبوت‌های PPSSPP در نرم افزار PSX game image detected. = ‎.است PSX را امتحان کنید؟ این یک بازی MODE2 آیا می خواهید بازی‌های RAR file detected (Require UnRAR) = ‎\n.فشرده سازی شده است RAR این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید UnRAR لطفا با نرم افزار RAR file detected (Require WINRAR) = ‎\n.فشرده سازی شده است RAR این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید WinRAR لطفا با نرم افزار Running slow: Try turning off Software Rendering = اجرای آهسته: خاموش کردن «رندر نرم‌افزاری» را امتحان کنید Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform. The file is not a valid zip file = ‎.خطا در خواندن فایل This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game. This is save data, not a game. = This is save data, not a game. Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full. Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine. Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full. Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode. Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode. WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled). ZIP file detected (Require UnRAR) = ‎\n.فشرده سازی شده است ZIP این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید UnRAR لطفا با نرم افزار ZIP file detected (Require WINRAR) = ‎\n.فشرده سازی شده است ZIP این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید WinRAR لطفا با نرم افزار [Game] Asia = اسیا Calculate CRC = Calculate CRC Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO Create Game Config = ایجاد کانفیگ بازی Create Shortcut = ‎ساخت میانبر Delete Game = حذف بازی Delete Game Config = حذف تنظیمات بازی؟ Delete Save Data = حذف دادهٔ بازی؟ Desktop shortcut created = میانبر دسکتاپ ایجاد شد Europe = اروپا File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO Game = ‎بازی Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database Game Settings = ‎تنظیمات بازی Homebrew = صفحه اصلی Hong Kong = هنگ کنگ InstallData = تصب داده؟ ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project Japan = ژاپن Korea = کره MB = مگابایت One moment please... = One moment please... Play = ‎بازی کردن Remove From Recent = Remove from "Recent" SaveData = ‎دادهٔ ذخیره Setting Background = تنظیمات پس زمینا Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s Uncompressed = Uncompressed USA = آمریکا Use background as UI background = استفاده به عنوان پس زمینه؟ [Graphics] % of the void = % of the void % of viewport = % of viewport %, 0:unlimited = %, 0 = unlimited 'Mailbox' (lower latency, recommended) = Mailbox (تأخیر کمتر، توصیه‌شده) (supersampling) = (supersampling) (upscaling) = (upscaling) 1x PSP = 1× PSP 2x = 2× 2x PSP = 2× PSP 3x = 3× 3x PSP = 3× PSP 4x = 4× 4x PSP = 4x PSP (1080p) 5x = 5× 5x PSP = 5× PSP 6x PSP = 6× PSP 7x PSP = 7× PSP 8x = 8× 8x PSP = 8x PSP (4K) 9x PSP = 9× PSP 10x PSP = 10× PSP 16x = 16× AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager Aggressive = ‎شدید Alternative Speed = ‎سرعت ثانویه Alternative Speed 2 = ‎سرعت ثانویه ۲ (in %, 0 = نامحدود) Always on = Always on Analog alternative speed = سرعت جایگزین آنالوگ Anisotropic Filtering = ‎Anisotropic فیلتر Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA) Aspect Ratio = نسبت ابعاد Auto (default) = خودکار Auto = خودکار Auto (1:1) = خودکار (1:1) Auto FrameSkip = ‎پرش فریم خودکار Auto Max Quality = خودکار حداکثر کیفیت Auto Scaling = ‎تنظیم سایز خودکار Backend = رابط گرافیکی Balanced = ‎متعادل Bicubic = Bicubic Both = ‎سرعت + فریم بر ثانیه Buffer graphics commands (faster, input lag) = دستورات گرافیک بافر (سریعتر، تاخیر ورودی) BufferedRenderingRequired = ‎تنظیم باشد "buffered" هشدار: برای این بازی "حالت رندرینگ" باید روی Camera = دوربین Camera Device = دستگاه دوربین Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport) Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space) Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space) Cardboard VR Settings = ‎Google Cardboard VR تنظیمات عینک Cheats = کدهای تقلب Copy to texture = Copy to texture CPU texture upscaler (slow) = ‎نوع افزایش سایز Current GPU driver = Current GPU driver Debugging = ‎دیباگ کردن Default GPU driver = Default GPU driver DefaultCPUClockRequired = ‎باید روی پیش فرض تنظیم باشد CPU هشدار: برای این بازی سرعت Deposterize = Deposterize Deposterize Tip = ‎مشکل نواری شدن در بافت‌های تغییر سایز یافته را رفع می کند Device = Device Direct3D 11 = Direct3D 11 Disable culling = Disable culling Disabled = Disabled Display = نمایش Display layout & effects = چیدمان صفحه Display Resolution (HW scaler) = رزولوشن صفحه Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2 Drivers = Drivers Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR FIFO (higher latency, framerate stability) = FIFO (تأخیر بالاتر، پایداری نرخ فریم) FIFO: latest ready = FIFO: آخرین آماده FIFO: relaxed = FIFO: آزاد FPS = ‎فریم بر ثانیه Frame presentation mode = حالت نمایش فریم Frame Rate Control = ‎کنترل سرعت فریم Frame Skipping = ‎ردکردن فریم Framerate mode = حالت فریم FullScreen = ‎تمام صفحه Geometry shader culling = Geometry shader culling GPU texture upscaler (fast) = GPU texture upscaler (fast) GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off. Hack Settings = ‎تنظیمات هک‌ها (میتواند باعث باگ شود) Hardware Tessellation = Hardware tessellation Hardware Transform = ‎استفاده از سخت‌افزار در پردازش hardware transform error - falling back to software = ‎خطا در پردازش سخت افزاری، سوییچ به نرم افزار HardwareTessellation Tip = ‎استفاده از سخت افزار در رسم منحنی‌ها. کیفیت ثابت میماند High = ‎زیاد Hybrid = ‎Hybrid (ترکیبی) Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic Ignore camera notch when centering = نادیده گرفتن حفرهٔ دوربین هنگام وسط بردن Immediate (lower latency, tearing) = فوری (تاخیر کمتر، پارگی تصویر) Install custom driver... = Install custom driver... Integer scale factor = Integer scale factor Internal Resolution = ‎رزولوشن داخلی Lazy texture caching = ‎کش کردن بافت‌های ماندگار (افزایش سرعت) Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games Lens flare occlusion = Lens flare occlusion Linear = ‎خطی Low = ‎کم Low latency display = نمایش با تأخیر کم LowCurves = ‎Spline/Bezier کیفیت منحنی‌های LowCurves Tip = ‎فقط در تعدادی بازی استفاده میشود، کیفیت منحنی‌ها را کنترل میکند Lower resolution for effects (reduces artifacts) = ‎کاهش رزولوشن افکت‌ها (کاهش باگ گرافیکی) Manual Scaling = ‎تغییر سایز دستی Medium = ‎متوسط Mirror camera image = Mirror camera image Mode = ‎حالت Must Restart = ‎برای اعمال این تنظیم باید برنامه را ریستارت کنید Native device resolution = ‎رزولوشن دستگاه Nearest = ‎نزدیک ترین No (default) = No (default) No buffer = بدون بافر Render all frames = Render all frames Same as Rendering resolution = ‎خودکار (مانند رزولوشن رندرینگ) Show Battery % = نمایش درصد باتری Show Speed = نمایش سرعت Skip = رد کردن Skip Buffer Effects = ‎رد کردن اثر بافر (سریع‌تر) None = ‎هیچ Number of Frames = Number of frames Off = ‎خاموش OpenGL = OpenGL Overlay Information = ‎Overlay اطلاعات Partial Stretch = ‎کشیدگی جزئی Performance = Performance Postprocessing shaders = ‎افکت پس-پردازش Recreate Activity = Recreate activity Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates Rendering Mode = ‎حالت رندرینگ Rendering Resolution = ‎رزولوشن رندرینگ RenderingMode NonBuffered Tip = ‎سریع تر، اما در بعضی بازی‌ها ممکن است چیزی نشان ندهد Rotation = ‎چرخش Safe = ‎امن Screen Scaling Filter = ‎فیلتر تغییر ساز صفحه Show Debug Statistics = ‎نمایش اطلاعات دیباگ Show FPS Counter = ‎نمایش شمارنده فریم بر ثانیه Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Software Rendering = ‎(رندر نرم افزاری (آزمایشی Software Skinning = Software skinning SoftwareSkinning Tip = ‎در اکثر بازی‌ها سریع تر ،CPU دار در skin ترکیب رسم مدل‌های Speed = ‎سرعت Speed Hacks = Speed Hacks ‎(میتواند باعث باگ شود) Stereo display shader = Stereo display shader Stereo rendering = Stereo rendering Stretch = ‎کشیدن Texture Filter = ‎فیلتر بافت Texture Filtering = ‎فیلتر کردن بافت Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated Texture upscaling = ‎تغییر سایز بافت‌ها The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver Unlimited = ‎نامحدود Up to 1 = Up to 1 Up to 2 = Up to 2 Upscale Level = ‎میزان افزایش سایز UpscaleLevel Tip = ‎زیاد کار میکشد CPU از Use all displays = ‎استفاده از همه نمایشگر‌ها VSync = VSync Vulkan = والکمن Window Size = ‎سایز پنجره xBRZ = xBRZ Your display is set to a low refresh rate: %1 Hz. 60 Hz or higher is recommended. = نمایشگر شما به نرخ تازه‌سازی پایین تنظیم شده است: %1 هرتز. توصیه می‌شود 60 هرتز یا بالاتر. [InstallZip] Data to import = Data to import Delete ZIP file = Delete ZIP file Existing data = Existing data Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file Install = Install Install game from ZIP file? = Install game from ZIP file? Install in folder = Install in folder Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file? Installation failed = Installation failed Installed! = Installed! Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt ZIP file = فایل ZIP Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software [KeyMapping] Allow combo mappings = Allow combo mappings Autoconfigure = Auto configure Autoconfigure for device = Autoconfigure for device Bind All = Bind All Clear All = ‎پاکسازی همه Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled Control modifiers = Control modifiers Default All = ‎پیشفرض همه Emulator controls = Emulator controls Extended PSP controls = Extended PSP controls Map a new key for = ‎برای این دکمه یک کلید انتخاب کنید Map Key = Map key Map Mouse = Map mouse Replace = Replace Show PSP = Show PSP Standard PSP controls = Standard PSP controls Strict combo input order = Strict combo input order You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel. [MainMenu] About PPSSPP = ‎PPSSPP دربارهٔ Browse = ‎...جستجو Buy PPSSPP Gold = خرید PPSSPP Gold Choose folder = Choose folder Exit = ‎خروج Game Settings = ‎تنظیمات بازی Games = ‎بازی‌ها Give PPSSPP permission to access storage = ‎داده شود PPSSPP اجازه دسترسی به حافظه به Homebrew & Demos = ‎Homebrew و Demos بازی Homebrew store = Homebrew store How to get games = ‎چگونه بازی دریافت کنیم؟ How to get homebrew & demos = ‎دریافت کنیم؟ homebrew و demo چگونه بازی‌های Load = ‎بارگذاری Loading... = بارگذاری... PinPath = Pin PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now Recent = ‎آخرین بازی‌ها SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning UnpinPath = Unpin UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file. www.ppsspp.org = ‎وبسایت شبیه ساز [MainSettings] Audio = ‎صدا Controls = ‎کنترل‌ها Graphics = ‎گرافیک Networking = ‎شبکه Search = جستجو System = ‎سیستم Tools = ‎ابزار‌ها [MappableControls] Alt speed 1 = Alt speed 1 Alt speed 2 = Alt speed 2 An.Down = An.Down An.Left = An.Left An.Right = An.Right An.Up = An.Up Analog limiter = Analog limiter Analog speed = Analog speed Analog Stick = Analog stick Audio/Video Recording = Audio/Video recording AxisSwap = Axis swap Circle = Circle Cross = Cross Custom %d = Custom %d D-pad down = D-pad down D-pad left = D-pad left D-pad right = D-pad right D-pad up = D-pad up Dev-kit L2 = Dev-kit L2 Dev-kit L3 = Dev-kit L3 Dev-kit R2 = Dev-kit R2 Dev-kit R3 = Dev-kit R3 DevMenu = DevMenu Display Landscape = Display Landscape Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed Display Portrait = Display Portrait Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed Double tap button = Double tap button Down = Down Dpad = Dpad Exit App = Exit App Frame Advance = Frame advance Hold = Hold Home = Home L = L Left = Left Load State = Load State Mute toggle = Mute toggle Next Slot = Next Slot None = None Note = Note OpenChat = Open chat Pause (no menu) = Pause (no menu) Pause = Pause Previous Slot = Previous Slot R = R RapidFire = RapidFire Record = Record Remote hold = Remote hold Reset = ‎راه اندازی دوباره Rewind = Rewind Right = Right Right Analog Stick = Right Analog Stick RightAn.Down = RightAn.Down RightAn.Left = RightAn.Left RightAn.Right = RightAn.Right RightAn.Up = RightAn.Up Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW) Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW) Save State = Save State Screen = Screen Screenshot = Screenshot Select = Select SpeedToggle = SpeedToggle Square = Square Start = Start Swipe Down = Swipe Down Swipe Left = Swipe Left Swipe Right = Swipe Right Swipe Up = Swipe Up tap to customize = tap to customize Texture Dumping = Texture dumping Texture Replacement = Texture replacement Toggle Debugger = Toggle Debugger Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen Toggle mode = Toggle mode Toggle mouse input = Toggle mouse input Toggle touch controls = Toggle touch controls Toggle WLAN = Toggle WLAN Triangle = Triangle Fast-forward = Fast-forward Up = Up Vol + = Vol + Vol - = Vol - Wlan = WLAN [MemStick] Already contains PSP data = در حال حاضر حاوی داده های PSP است. Cancelled - try again = لغو شد - تلاش مجدد Checking... = بررسی... Create or Choose a PSP folder = ایجاد یا انتخاب پوشهٔ PSP Current = فعلی DataCanBeShared = می‌توان داده‌ها را بین PPSSPP معمولی و طلایی به اشتراک گذاشت. DataCannotBeShared = نمی‌توان داده‌ها را بین PPSSPP معمولی و طلایی به اشتراک گذاشت! DataWillBeLostOnUninstall = هشدار! وقتی PPSSPP را حذف کنید داده‌هایتان از بین خواهند رفت! DataWillStay = حتی اگر PPSSPP را حذف کنید داده‌هایتان باقی می‌ماند. Deleting... = درحال حذف... EasyUSBAccess = دسترسی راحت به USB Failed to move some files! = Failed to move some files! Failed to save config = ذخیرهٔ پیکربندی شکست خورد Free space = فضای خالی Manually specify PSP folder = به طور دستی پوشه PSP را مشخص کنید MemoryStickDescription = محل نگهداری داده‌های PSP را انتخاب کنید (کارت حافظه) Move Data = انتقال داده Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS Selected PSP Data Folder = پوشهٔ داده‌ٔ PSP انتخاب شد. No data will be changed = هیچ داده‌ای تغییر نخواهد کرد PPSSPP will restart after the change = بعد از تغییر PPSSPP بازراه‌اندازی خواهد شد Skip for now = فعلا رد شوید Starting move... = شروع کردن جابه‌جایی... That folder doesn't work as a memstick folder. = این پوشه به عنوان پوشهٔ memstick کار نمی کند. The new folder is inside the previous one = The new folder is inside the previous one USBAccessThrough = دسترسی USB از مسیر Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files USBAccessThroughGold = دسترسی USB از مسیر Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files Use App Private Data = استفاده از داده‌های خصوصی برنامه Use PSP folder at root of storage = استفاده از پوشهٔ PSP در ریشهٔ فضای ذخیره Welcome to PPSSPP! = به PPSSPP خوش آمدید! WhatsThis = این چیست؟ [Networking] AdHoc server = سرور ادهاک AdhocServer Failed to Bind Port = اتصال به سرور ادهاک ناموفق بود Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control while connected (not recommended) AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port Auto = خودکار Autoconfigure = Autoconfigure Change Mac Address = تغییر آدرس مک Change proAdhocServer Address = ویرایش آدرس IP سرور ادهاک (localhost = چند نمونه) Change proAdhocServer address hint = (localhost = چند نمونه) ChangeMacSaveConfirm = ایجاد آدرس مک جدید؟ ChangeMacSaveWarning = برخی بازی‌ها هنگام بارگذاری داده‌های ذخیره آدرس مک را بررسی می‌کنند. بنابراین این کار ممکن است ذخیره‌های قبلی را خراب کند. Chat = گپ Chat Button Position = موقعیت دکمهٔ گپ Chat Here = اینجا گپ بزنید Chat message = پیام‌های گپ Chat Screen Position = موقعیت صفحهٔ گپ Disconnected from AdhocServer = از سرور ادهاک جدا شدید. DNS Error Resolving = خطا در دریافت DNS DNS server = DNS server Enable built-in PRO Adhoc Server = فعال کردن سرور ادهاک داخلی Enable network chat = فعال کردن گپ درون شبکه Enable networking = فعال کردن شبکه/WLAN Enable UPnP = فعال کردن UPnP (شناسایی چند ثانیه طول می‌کشد) EnableQuickChat = فعال کردن گپ سریع Enter a new PSP nickname = یک نام مستعار PSP وارد کنید Enter Quick Chat 1 = گپ سریع ۱ را وارد کنید Enter Quick Chat 2 = گپ سریع ۲ را وارد کنید Enter Quick Chat 3 = گپ سریع ۳ را وارد کنید Enter Quick Chat 4 = گپ سریع ۴ را وارد کنید Enter Quick Chat 5 = گپ سریع ۵ را وارد کنید Error = خطا Failed to Bind Localhost IP = اتصال به IP localhost شکست خورد Failed to Bind Port = اتصال به درگاه شکست خورد Failed to connect to Adhoc Server = اتصال به سرور ادهاک شکست خورد File transfer completed: %1 = انتقال فایل تمام شد: %1 Forced First Connect = اتصال اول اجباری (اتصال سریع تر) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port Hostname = نام میزبان Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: Invalid IP or hostname = IP یا نام میزبان نامعتبر Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default) Misc = متفرقه (پیش‌فرض = سازگاری با PSP) Network connected = شبکه متصل شد Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = شبکه راه‌اندازی شد Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: Please change your Port Offset = لطفا port offset را تغییر دهید Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility) Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = باز کردن ویکی چندنفره PPSSPP proAdhocServer Address: = آدرس سرور ادهاک: Quick Chat 1 = گپ سریع ۱ Quick Chat 2 = گپ سریع ۲ Quick Chat 3 = گپ سریع ۳ Quick Chat 4 = گپ سریع ۴ Quick Chat 5 = گپ سریع ۵ QuickChat = گپ سریع Randomize = تصادفی‌سازی Send = ارسال Send Discord Presence information = ارسال اطلاعات "Rich Presence" به دیسکورد Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = انتقال فایل‌ها Unable to find UPnP device = پیدا کردن دستگاه UPnP ممکن نیست Upload files = بارگذاری فایل‌ها UPnP (port-forwarding) = UPnP (هدایت درگاه) UPnP need to be reinitialized = UPnP باید بازراه‌اندازی شود UPnP use original port = استفاده از درگاه اصلی UPnP (فعال = سازگاری با PSP) UseOriginalPort Tip = ممکن است برای همه دستگاه ها یا بازی ها کار نکند، ویکی را ببینید. Validating address... = اعتبارسنجی نشانی... With a web browser on the same network, go to: = با یک مرورگر وب در همان شبکه، به: WLAN Channel = کانال WLAN You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = شما در حالت آفلاین هستید، به لابی یا سالن آنلاین بروید. [PSPSettings] Auto = خودکار Chinese (simplified) = چینی (ساده شده) Chinese (traditional) = چینی (سنتی) Dutch = هلندی English = انگلیسی French = فرانسوی Game language = زبان بازی German = آلمانی Italian = ایتالیایی Japanese = ژاپنی Korean = کره‌ای Games often don't support all languages = بازی‌ها اغلب از همهٔ زبان‌ها پشتیبانی نمی‌کنند Portuguese = پرتغالی Russian = روسی Spanish = اسپانیایی [Pause] Cheats = ‎کدهای تقلب Continue = ‎ادامه بازی Create Game Config = ‎ساختن تنظیمات بازی Delete Game Config = ‎حذف تنظیمات بازی Exit to menu = ‎خروج به منو Game Settings = ‎تنظیمات بازی Load State = ‎بارگیری سریع Rewind = ‎به عقب رفتن Save State = ‎ذخیره سریع Settings = ‎تنظیمات Switch UMD = ‎تغییر دیسک Undo last load = بازگشت تنظیمات لود شده Undo last save = بازگشت تنظیمات سیو شده Using save states is not recommended in this game = Using save states is not recommended in this game [PostShaders] (duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used) 4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler 5xBR = 5xBR pixel art upscaler 5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler AAColor = AA-Color Amount = Amount Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable) Aspect = Aspect Black border = Black border Bloom = Bloom BloomNoBlur = Bloom (no blur) Brightness = روشنایی Cartoon = کارتون ColorCorrection = Color correction ColorPreservation = Color preservation Contrast = Contrast CRT = CRT scanlines FakeReflections = Fake reflections FXAA = FXAA antialiasing Gamma = گاما GreenLevel = سطح سبز Intensity = Intensity LCDPersistence = LCD persistence Natural = رنگ‌های طبیعی NaturalA = رنگ‌های طبیعی <بدون بلور> Off = خاموش Power = پاور PSPColor = رنگ پی اس پی RedBlue = قرمز یا ابی شیشه ای Saturation = اشباع Scanlines = اشباع (CRT) UpscaleSharpBilinear = Sharp bilinear upscaler Sharpen = تیزی SideBySide = Side by side (SBS) SSAA(Gauss) = نمونه برداری فوق العاده AA (گوس) Strength = Strength Tex4xBRZ = 4xBRZ TexMMPX = MMPX UpscaleBicubic = Bicubic upscaler UpscaleSpline36 = Spline36 upscaler VideoSmoothingAA = صاف‌کردن ویدئو AA Vignette = شکل [PSPCredits] all the forum mods = همهٔ ناظران انجمن build server = build server check = ‎.موجود Wii/GC و سری هم به شبیه ساز دلفین بزنید، بهترین شبیه ساز CheckOutPPSSPP = PPSSPP را بررسی کنید، یک شبیه‌ساز PSP عالی: https://www.ppsspp.org/ contributors = ‎:مشارکت‌کنندگان created = ‎PPSSPP سازنده نرم افزار Discord = دیسکورد info1 = ‎.فقط برای اهداف آموزشی ساخته شده است PPSSPP info2 = ‎لطفا کپی رایت هر بازی را رعایت کنید info3 = ‎و مطمئن شوید که شما صاحب اصلی آن بازی هستید info4 = ‎.واقعی خود دارا هستید PSP دانلود و بر روی PSN و یا آن را از فروشگاه info5 = ‎.یک نام تجاری متعلق به شرکت سونی است PSP iOS builds = iOS builds license = ‎GPL 2.0+ نرم‌افزار آزاد تحت list = ‎...لیست بازی‌های سازگار ، انجمن‌ها و اطلاعات دیگر PPSSPP Forums = ‎PPSSPP انجمن‌های Privacy Policy = سیاست محرمانگی Share PPSSPP = Share PPSSPP specialthanks = ‎:تشکر ویژه specialthanksKeithGalocy = در انویدیا (سخت‌افزار, توصیه) specialthanksMaxim = برای کار شگفت‌انگیزش Atrac3+ decoder testing = testing this translation by = :ترجمه شده توسط title = ‎PSP یک شبیه ساز سریع و پرتابل از tools = ‎:ابزار‌های آزاد استفاده شده # Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here. # Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits. # Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best. translators1 = آراس رضایی, Ninja coder, Leopard20, محمدمهدی واحدی translators2 = translators3 = translators4 = translators5 = translators6 = website = ‎:سری به وبسایت بزنید written = ‎نوشته شده است C++ برای سریع و پرتابل بودن، نرم افزار با زبان برنامه نویسی [RemoteISO] Browse Games = Browse games Choose directory = Choose directory Connect = Connect Currently sharing = Currently sharing Files to share = Files to share Local Server Port = Local server port Looking for peers... = Looking for peers... Manual Mode Client = Manual mode client Not currently sharing = Not currently sharing Recent games = Recent games Remote disc streaming = Remote disc streaming Remote Port = Remote port Remote Server = Remote server Remote Subdirectory = Remote subdirectory RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared RemoteISOLoading = Connected, loading game list... RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing Settings = Settings Share Games (Server) = Share games (server) Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen Stop Sharing = Stop sharing Stopping.. = Stopping... [Reporting] Bad = Bad FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating... FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1 FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background. FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know! FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled. FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted. FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP. FeedbackThanks = Thanks for your feedback! Gameplay = Gameplay Graphics = Graphics Great = Great In-game = In-game In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete Menu/Intro = Menu/Intro Menu/Intro Description = Can't get into the game itself Nothing = Nothing Nothing Description = Completely broken OK = OK Open Browser = Open browser Overall = Overall Perfect = Perfect Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great! Plays = Plays Plays Description = Fully playable but might be with glitches ReportButton = Report feedback Show disc CRC = Show disc CRC Speed = Speed Submit Feedback = Submit feedback SuggestionConfig = See reports on website for good settings. SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting. SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug). SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail. SuggestionsNone = This game isn't working for other users too. SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback... SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build. SuggestionVerifyDisc = بررسی ISO خود یک کپی خوب از دیسک شما است. Unselected Overall Description = How well does this game emulate? View Feedback = View all feedbacks [Savedata] Date = تاریخ Filename = نام فایل No screenshot = بدون نماگرفت None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save. Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found. Save Data = Save data Save States = Save states Savedata Manager = Savedata manager Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'. Size = Size [Screen] Cardboard VR OFF = Cardboard VR off Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems. ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly. Failed to load state = Failed to load state Failed to save state = Failed to save state GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems. In menu = In menu Loaded State = ‎بارگیری شد Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata. Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. LoadStateDoesntExist = ‎!خطا در بارگیری: هیچ ذخیره ی سریعی پیدا نشد LoadStateWrongVersion = ‎!است PPSSPP خطا در بارگیری: ذخیره موجود برای ورژن‌های پایین تر norewind = No rewind save states available. Playing = Playing PressESC = ‎.را برای منوی سریع فشار دهید ESC دکمه replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced. replaceTextures_true = Texture replacement is enabled. Saved State = ‎ذخیره شد saveNewTextures_false = Texture saving was disabled. saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage. State load undone = State load undone Untitled PSP game = بازی PSP بی‌نام [Search] Clear filter = حذف فیلتر Filter = فیلتر Filtering settings by '%1' = فیلتر کردن تنظیمات با '%1' Find settings = یافتن تنظیمات No settings matched '%1' = هیچ تنظیماتی با '%1' مطابقت ندارد Search term = عبارت جستجو [Store] Connection Error = خطای اتصال Install = نصب Installed = نصب شده Launch Game = اجرای بازی License = License Loading... = بارگیری... MB = MB Size = حجم Uninstall = حذف نصب Website = Website [SysInfo] %0.2f Hz = %0.2f Hz %d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores) %d bytes = %d bytes %d Hz = %d Hz (none detected) = (none detected) 3D API = 3D API ABI = ABI API Version = API version Audio Information = Audio information Board = Board Build Config = Build config Build Configuration = Build Configuration Built by = Built by Compressed texture formats = Compressed texture formats Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard Core Context = Core context Cores = Cores CPU Extensions = CPU extensions CPU Information = CPU information CPU Name = CPU name D3DCompiler Version = D3DCompiler version Debug = Debug Debugger Present = Debugger present Depth buffer format = Depth buffer format Device API version = Device API version Device Info = Device info Directories = Directories Display Color Formats = Display Color Formats Display Information = Display information DPI = DPI Driver bugs = Driver bugs Driver Version = Driver version EGL Extensions = EGL extensions Font cache = Font cache Frames per buffer = Frames per buffer GPU Flags = GPU Flags GPU Information = GPU information High precision float range = High precision float range High precision int range = High precision int range Icon cache = Icon cache Instance = Instance JIT available = JIT available Lang/Region = Lang/Region Memory Page Size = Memory page size Native resolution = Native resolution No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected OGL Extensions = OGL extensions OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions OpenGL Extensions = OpenGL extensions Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer Optimal sample rate = Optimal sample rate OS Information = OS information Pixel resolution = Pixel resolution PPSSPP build = PPSSPP build Present modes = Present modes Refresh rate = Refresh rate Release = Release RW/RX exclusive = RW/RX exclusive Sample rate = Sample rate Screen notch insets = Screen notch insets Shading Language = Shading language Storage = Storage Sustained perf mode = Sustained perf mode System Information = System information System Name = System name System Version = System version Threads = Threads UI resolution = UI resolution Vendor = Vendor Vendor (detected) = Vendor (detected) Version Information = Version information Vulkan Extensions = Vulkan extensions Vulkan Features = Vulkan features [System] (broken) = (broken) 12HR = ‎12 ساعت 24HR = ‎24 ساعت App switching mode = App switching mode Ask for exit confirmation after seconds = Ask for exit confirmation after seconds Auto = ‎خودکار Auto Load Savestate = Auto load savestate AVI Dump started. = AVI dump started AVI Dump stopped. = AVI dump stopped Bouncing icon = Bouncing icon Cache full ISO in RAM = ‎در رم ISO کش کردن کل Change CPU Clock = ‎(ناپایدار) CPU تغییر سرعت Color Saturation = Color Saturation Color Tint = Color Tint CPU Core = ‎CPU هسته Daylight savings = ‎ساعت تابستانی Default tab = Default tab Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended) Enable plugins = Enable plugins Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system. Final processed image = Final processed image Floating symbols = Floating symbols Game crashed = Game crashed I/O timing method = ‎(ورودی/خروجی) I/O روش زمان بندی JIT using IR = JIT using IR Language = ‎زبان Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1 Memory Stick folder = Memory Stick folder Memory Stick in installed.txt = Memory Stick in installed.txt Memory Stick in My Documents = ذخیره در داکیومنت‌ها Memory Stick size = Memory Stick size Change Nickname = ‎تغییر نام ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder? ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files. Cheats = ‎(کد‌های تقلب (به انجمن‌ها سری بزنید Clear Recent = Clear "Recent" Clear Recent Games List = ‎پاک کردن لیست آخرین بازی‌ها Clear UI background = ‎پاک کردن تصویر پس زمینه برنامه Confirmation Button = ‎دکمه تایید Date Format = ‎فرمت تاریخ DDMMYYYY = ‎سال/ماه/روز Decrease size = Decrease size Developer Tools = ‎تنظیمات توسعه دهندگان Display Extra Info = Display extra info Display Games on a grid = Display "Games" on a grid Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid Emulation = ‎شبیه سازی Enable Cheats = ‎فعال کردن کدهای تقلب Enable Compatibility Server Reports = ‎فعال کردن گزارش‌های سازگاری سرور Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system. Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system. Fast (lag on slow storage) = ‎سریع (در حافظه‌های کند باعث لگ میشود) Fast Memory = ‎(مموری سریع (ناپایدار Force real clock sync (slower, less lag) = ‎واقعی (کندتر، لگ کمتر) CPU اجبار به همگام سازی سرعت Games list settings = لیست تنظیمات بازی General = ‎عمومی Grid icon size = Grid icon size Help the PPSSPP team = Help the PPSSPP team Host (bugs, less lag) = ‎دستگاه (دارای باگ، لگ کمتر) Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses Increase size = افزایش اندازه Interpreter = مترجم IR Interpreter = IR interpreter Memory Stick Folder = Memory Stick folder Memory Stick inserted = ‎گذاشته شده PSP مموری در MHz, 0:default = MHz, 0 = ‎پیش فرض MMDDYYYY = ‎سال/روز/ماه Moving background = پس زمینه فیلم Newest Save = جدید ترین ذخیره سازی No animation = بدون انمیشین Not a PSP game = ‎نیست PSP بازی Notification screen position = Notification screen position Off = ‎خاموش Oldest Save = قدیمی ترین ذخیره Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported Path does not exist! = مسیر فایل پیدا نشد Pause when not focused = ‎هنگامی که پنجره فعال نباشد بازی متوقف شود Plugins = Plugins PSP Memory Stick = حافظه psp PSP Model = ‎PSP مدل PSP Settings = ‎PSP تنظیمات PSP-1000 = PSP-1000 PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 Raw game image = Raw game image Recent games = Recent games Record Audio = ‎ضبط صدا Record Display = ‎ضبط صفحه Recording = Recording Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state Restore Default Settings = ‎به حالت اولیه PPSSPP بازگشت تنظیمات RetroAchievements = RetroAchievements Rewind Snapshot Interval = ‎تعداد فریم ذخیره شده برای به عقب رفتن (مصرف زیاد رم) Savestate Slot = Savestate slot Savestate slot backups = پشتیبان گیری از داده Screenshot mode = Screenshot mode Screenshots as PNG = ‎باشد PNG اسکرین شات با فرمت Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder Set UI background... = ‎... تنظیم تصویر پس زمینه Show ID = ایدی Show Memory Stick folder = نمایش پوشه حافظه Show region flag = Show region flag Simulate UMD delays = ‎شبیه سازی تاخیر خواندن دیسک Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed Slot 1 = Slot 1 Slot 2 = Slot 2 Slot 3 = Slot 3 Slot 4 = Slot 4 Slot 5 = Slot 5 Storage full = ‎حاقظه پر است Sustained performance mode = حالت عملکرد پایدار Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides) Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible) Theme = تم برنامه Time Format = ‎فرمت زمان Transparent UI background = پس‌زمینه شفاف UI = ‎زبان برنامه UI background animation = پس‌زمینه زنده UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI) undo %c = backup %c USB = USB Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1) Use O to confirm = ‎برای قبول کردن O استفاده از Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording Use system native keyboard = Use system native keyboard Use X to confirm = ‎برای قبول کردن X استفاده از VersionCheck = ‎PPSSPP بررسی آخرین ورژن WARNING: Android battery save mode is on = ‎هشدار: حالت ذخیره باتری اندروید فعال است WARNING: Battery save mode is on = ‎هشدار: حالت ذخیره باتری فعال است Waves = Waves YYYYMMDD = ‎روز/ماه/سال [TextureShaders] Off = خاموش TexMMPX = TexMMPX Tex2xBRZ = Tex2xBRZ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ [Themes] Alpine = Alpine Dark = تیره Default = پیشفرض Slate Forest = Slate Forest Strawberry = Strawberry Vinewood = Vinewood [UI Elements] %1 button = %1 button %1 checkbox = %1 checkbox %1 choice = %1 choice %1 heading = %1 heading %1 radio button = %1 radio button %1 text field = %1 text field Choices: = Choices: List: = List: Progress: %1% = Progress: %1% Screen representation = Screen representation [VR] % of native FoV = % of native FoV 6DoF movement = 6DoF movement Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled Enable immersive mode = Enable immersive mode Enable passthrough = Enable passthrough Field of view scale = Field of view scale Force 72Hz update = Force 72Hz update Heads-up display detection = Heads-up display detection Heads-up display scale = Heads-up display scale Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental) Virtual reality = Virtual reality VR camera = VR camera VR controllers = VR controllers