# The following command inserts an U+200E before every string which contains Arabic # characters to keep a consistent base direction. # The command doesn't insert a new character if there is already one; # it's safe to run it multiple times. # perl -CSAD -p -i -e 's/(.* = )(?!\x{200e})(.*\p{Arabic}.*)/\1\x{200e}\2/g' ar_AE.ini [Achievements] %1 loaded. = %1 loaded. %1: Attempt failed = %1: المحاولة فشلت %1: Attempt started = %1: بدأت المحاولة %1 achievements, %2 points = %1انجازات, %2 نقاط Account = الحساب Achievement progress = تقدم الإنجازات Achievement sound volume = صوت الإنجازات Achievement unlocked = الإنجازات المكتملة Achievements = الإنجازات Achievements are disabled = الإنجازات معطلة Achievements enabled = الإنجازات مفعلة Achievements with active challenges = انجازات مع تحديات نشطة Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = السماح بحالة الحفظ في الوضع المشدد (حالة التحميل غير مسموحة) Almost completed = الإنجازات شبه مكتملة Around me = حولي Can't log in to RetroAchievements right now = حاليا RetroAchievements لا يمكنك تسجيل الدخول في Challenge indicator = مؤشر التحدي Contacting RetroAchievements server... = . . .RetroAchivements يتم الإتصال بسيرفر Customize = تخصيص Earned = حصلت Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development) Encore Mode = وضع الإعادة Failed logging in to RetroAchievements = RetroAchievements فشل تسجيل الدخول في Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = . لن يتم فتح الانجازات RetroAchievements فشل الإتصال في Failed to identify game. Achievements will not unlock. = فشلت في تحديد اللعبة. لن يتم فتح الإنجازات. Hardcore Mode (no savestates) = الوضع المشدد (لا لحالات الحفظ) Hardcore Mode = الوضع المشدد How to use RetroAchievements = RetroAchievements كيف تستعمل In Encore mode - listings may be wrong below = في وضع الإعادة - قد تكون القوائم خاطئة ادناه Leaderboard attempt started or failed = بدأت محاولة قائمة المتصدرين او فشلت Leaderboard result submitted = تم تقديم نتائج قائمة المتصدرين Leaderboard score submission = تقديم نتيجة قائمة المتصدرين Leaderboard submission is enabled = تم تفعيل تقديم قائمة المتصدرين Leaderboard tracker = مقتفي قائمة المتصدرين Leaderboards = قوائم المتصدرين Links = الروابط Locked = إنجازات مقفلة Log bad memory accesses = تسجيل الوصول الى الذاكرة السيئة Mastered %1 = %تم اتقان 1 Notifications = الإشعارات RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration is enabled, but %1 was not found. Recently unlocked = الإنجازات التي تم فتحها مؤخرا Reconnected to RetroAchievements. = RetroAchievements يتم إعادة الإتصال في Register on www.retroachievements.org = www.retroachievements.org سجل في RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements الإنجازات غير متوفرة لهذه اللعبة RetroAchievements website = RetroAchievements موقع Rich Presence = حالة ديسكورد Save state loaded without achievement data = تم تنشيط حالة الحفظ بدون بيانات الانجازات Save states not available in Hardcore Mode = حالة الحفظ غير متاحة في الوضع المشدد (الصعب) Sound Effects = مؤثرات صوتية Statistics = الاحصاءات Submitted %1 for %2 = تم تقديم 1% من اصل 2% من Syncing achievements data... = ...مزامنة بيانات الإنجازات Test Mode = وضع الإختبار This feature is not available in Hardcore Mode = هذه الخاصية غير متواجدة في الوضع المشدد This game has no achievements = لا تحتوي هذه اللعبة على اية انجازات Top players = افضل اللاعبين Unlocked = الإنجازات المفتوحة Unofficial = الإنجازات الغير رسمية Unsupported = الإنجازات الغير مدعومة [Audio] Alternate speed volume = حجم السرعة البديل Audio backend = ‎(إعادة التشغيل مطلوبة) الخلفية الصوتية Audio Error = الاخطاء الصوتية Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = .WAV or MP3 صيغة ملف الصوت غير مدعومة. يجب ان تكون Audio playback = تشغيل الصوت AudioBufferingForBluetooth = ‎معادلة مصادقة البلوتوث (بطئ) Auto = تلقائي Buffer size = Buffer size Classic (lowest latency) = كلاسيكي (أدنى زمن تأخير) Device = جهاز Disabled = غير مفعل Enable Sound = ‎تفعيل الصوت Game preview volume = Game preview volume Game volume = ‎الصوت العام Microphone = Microphone Microphone Device = جهاز المايكروفون Mix audio with other apps = Mix audio with other apps Mute = كتم Playback mode = وضع التشغيل Respect silent mode = Respect silent mode Reverb volume = تردد الصوت Smooth (reduces artifacts) = سلس (يقلل من التشويش) UI sound = UI sound UI volume = UI volume Use new audio devices automatically = استعمل اجهزة الصوت الجديده تلقائيا [Controls] Analog Binding = ربط الانالوج Analog Limiter = ‎محدد الانالوج Analog Settings = اعدادات الانالوج Analog Stick = ‎عصا الانالوج Analog Style = النمط الانالوج Analog trigger threshold = حساسية ضغطة الانالوج AnalogLimiter Tip = ‎وضع حد اقصى للانالوج Auto = ‎تلقائي Auto-centering analog stick = ‎توسيط عصا الانالوج تلقائياً Auto-hide buttons after delay = ‎إخفاء الأزرار تلقائياً بعد ثواني Auto-rotation speed = سرعة التدوير التلقائي Binds = ربط Button Binding = ربط الزر Button Opacity = ‎شفافية الأزرار Button style = ‎شكل الأزرار Calibrate = ‎معايرة Calibrate analog stick = معايرة عصا التحكم Calibrated = تمت معايرته Calibration = ‎المعايرة Circular deadzone = منطقة الحساسيه الدائرية Circular stick input = ادخال العصا الدائرية Classic = ‎كلاسيكي Confine Mouse = ‎حجز مؤشر الماوس في حدود نافذة البرنامج Control mapping = ‎تعديل ازرار التحكم Custom touch button setup = اعدادات مفاتيح مخصصة Customize = تخصيص D-PAD = D-Pad Deadzone radius = ‎مساحة المنطقة الميتة Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = ‎(4طرق للمس)تعطيل أقطار D-Pad Disable diagonal input = تعطيل الادخال القطري Double tap = نقر مزدوج Edit touch control layout... = ‎تعديل نسق إعدادات اللمس... Enable analog stick gesture = تفعيل حركة عصا التحكم Enable gesture control = تفعيل تحكم الحركات Enable standard shortcut keys = تفعيل ازرار الاختصارات الإعتيادية frames = الاطارات Gesture = حركة Gesture mapping = تخطيط الحركات Glowing borders = حدود مضيئة HapticFeedback = ‎الإستجابة اللمسية (الإهتزاز) Hide touch analog stick background circle = اخفاء لمس عصا التحكم في الخلفية الدائرية Icon = ايقونة Ignore gamepads when not focused = ‎تخطي أزرعة التحكم حينما لا يكون في التركيز Ignore Windows Key = ‎تعطيل مفتاح الوندوز Invert Axes = ‎عكس المحاور Invert Tilt along X axis = ‎عكس الإمالة علي طول محور X Invert Tilt along Y axis = ‎عكس الإمالة علي طول محور y Keep first touched button pressed when dragging = Keep first touched button pressed when dragging Keep this button pressed when right analog is pressed = ابقي هذا الزر مظغوطا عندما تكون العصا اليمنى مظغوطة Keyboard = ‎إعدادات التحكم بالكيوبورد L/R Trigger Buttons = ‎L/R أزارار التفعيل Landscape = ‎الخلفية الواسعة Landscape Auto = خلفية واسعة تلقائية Landscape Reversed = ‎الخلفية الواسعة معكوسة Low end radius = نصف قطر نهاية منخفضة Mouse = ‎إعدادات الماوس Mouse sensitivity = ‎حساسية الماوس Mouse smoothing = ‎تنعيم حركة الماوس Mouse wheel button-release delay = تأجيل اطلاق زر عجلة الماوس MouseControl Tip = ‎'M'يمكنك الأن تخطيط الماوس في شاشة التخطيط عن طريق أيقونة . None (Disabled) = ‎لا شئ (معطل) Off = ‎مغلق On-screen touch controls = ‎تحكم لمس الشاشة Portrait = ‎طولية Portrait Reversed = ‎طولية معكوسة PSP Action Buttons = ‎PSP أزرار الأفعال الخاصة بـ Rapid fire interval = فاصل سريع لاطلاق النار Raw input = ادخال خام Repeat mode = وضعية الاعادة Reset to defaults = اعادة الاعدادات الافتراضية Screen Rotation = ‎تدوير الشاشة Sensitivity (scale) = الحساسية(مقياس) Sensitivity = ‎الحساسية Shape = شكل Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = مثبة D-Pad (حركات سحب اسهل) Swipe = سحب Swipe sensitivity = حساسية السحب Swipe smoothing = سحب سلس Thin borders = ‎حدود رفيعة Tilt control setup = ‎إمالة مخصصة... Tilt Input Type = ‎نوع الإدخال المنطقة Tilt Sensitivity along X axis = ‎X حساسية المنطقة علي طول محور Tilt Sensitivity along Y axis = ‎Y حساسية المنطقة علي طول محور To Calibrate = امسك الجهاز في الزاوية المفضلة لديك واضغط على "معايرة". Toggle mode = غير الوضعية Touch Control Visibility = ‎شفافية تحكم اللمس Use custom right analog = استخدم العصا اليمنى الخاصة Use Mouse Control = ‎إستخدم تحكم الماوس Visibility = ‎الشفافية Visible = مرئي X = X Y = Y [CwCheats] Cheats = ‎الغش Edit Cheat File = ‎عدل ملف الغش Import Cheats = ‎إستورد من cheat.db Import from %s = ‎إستورد من %s Refresh interval = ‎معدل التحديث [DesktopUI] # If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. # Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font). #Font = Trebuchet MS About PPSSPP... = ‎&عن البرنامج... Auto = ‎&تلقائي Auto Max Quality = Auto Max &Quality Backend = ‎&خلفية التصيير(إعادة تشغيل PPSSPP) Bicubic = &Bicubic Break = Break Break on Load = Break on load Buy PPSSPP Gold = ‎إشتري النسخة الذهبية Control Mapping... = ‎تخطيط التحكم... Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address Debugging = ‎Debugging Deposterize = ‎تحديد الحجم Direct3D11 = Direct3D11 Disassembly = التفكيك Discord = ديسكورد Display Layout && Effects = ‎أظهر مُعدل النسق... Display Rotation = ‎تدوير العرض Emulation = ‎محاكاة Enable Cheats = ‎تفعيل الغش Enable Sound = ‎تفعيل الصوت Exit = خروج Extract File... = ‎&إستخراج ملف... File = ‎&ملف Frame Skipping = ‎&تخطي الإطار Fullscreen = ‎&الشاشة الكاملة Game Settings = ‎&إعدادات اللعبة GE Debugger... = ‎GE مصحح... GitHub = ‎&جيت هب Hardware Transform = ‎&تحويل الهاردوير Help = ‎&مساعدة Hybrid = &Hybrid Hybrid + Bicubic = ‎هجين + مزدوج النقاط Ignore Illegal Reads/Writes = ‎&تخطي القراءة /الكتابة الغير قانونية Ignore Windows Key = ‎تخطي مفتاح الوندوز Keep PPSSPP On Top = ‎&أبقي البرنامج في المقدمة Landscape = ‎مشهد Landscape reversed = ‎مشهد معكوس Language... = ‎ال&لغة... Linear = ‎&خطي Load = ‎&تحميل... Load .sym File... = ‎تح&ميل .sym ملف... Load Map File... = ‎تحميل &ملف التخطيط... Load State = ‎ت&حميل الحالة Load State File... = ‎&تحميل ملف الحالة... Log Console = ‎&سجل الكونسول Memory View... = ‎عرض الرام... More Settings... = ‎&إعدادات إضافية... Nearest = ‎&الأقرب Pause when not focused = ‎&إيقاف مؤقت حينما لا يكون مفعلاً Recent = &Recent Restart Graphics = إعادة تشغيل الرسومات Save frame dump = ‎تصحيح الفريم التالي إلي سجل Skip Buffer Effects = ‎&تخطي تأثيرات الصقل (غير مصقول, أسرع) Off = ‎&مغلق Open Chat = فتح المحادثة Open Directory... = ‎إفتح مسار&... Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME... Open Memory Stick = فتح شريحة الذاكرة Open New Instance = Open new instance OpenGL = &OpenGL Pause = ‎&إيقاف مؤقت Portrait = ‎لوحة Portrait reversed = ‎لوحة معكوسة PPSSPP Forums = ‎PPSSPP &منتديات Record = ‎&تسجيل Record Audio = ‎تسجيل &الصوت Record Display = ‎تسجيل &الشاشة Rendering Mode = ‎وضع ال&تصيير Rendering Resolution = ‎&مقاس التصيير Reset = ‎إ&عادة Reset Symbol Table = Reset s&ymbol table Run = ‎&تشغيل Save .sym File... = ‎& .sym حفظ ملف... Save Map File... = ‎&إحفظ ملف الخريطة... Save State = ‎ح&فظ الحالة Save State File... = ‎&حفظ ملف الحالة... Savestate Slot = Saves&tate slot Screen Scaling Filter = Scr&een scaling filter Show Debug Statistics = ‎إظهار حالة التصحيح Show FPS Counter = ‎&أظهر عداد الإطارات Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Stop = ‎&توقف Switch UMD = ‎تغيير UMD Take Screenshot = ‎&خذ لقطة شاشة Texture Filtering = Te&xture filtering Texture Scaling = ‎&تكبير الرسوم Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1) Use output buffer for video = Use output buffer for video VSync = VS&ync Vulkan = ‎فولكان Window Size = ‎&حجم النافذة www.ppsspp.org = ‎زيارة www.&ppsspp.org xBRZ = &xBRZ [Developer] Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan) Allow remote debugger = Allow remote debugger Backspace = Backspace Block address = Block address By Address = ‎بالعنوان Clear the JIT cache = Clear the JIT cache Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root Create frame dump = Create frame dump Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game Current = ‎الحالي Debug overlay = Debug overlay Debug stats = Debug stats Debugger = Debugger Dev Tools = ‎أدوات المطور DevMenu = قائمة المطور Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality Display refresh rate = Display refresh rate Don't download infra-dns.json = Don't download infra-dns.json Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot Dump files = تفريغ الملفات Dump next frame to log = Dump next frame to log Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds Enable Logging = ‎تفعيل سجل التصحيح Enable shader cache = Enable shader cache Enter address = ‎أدخل العنوان Fast = Fast FPU = FPU Fragment = Fragment Frame timing = Frame timing Framedump tests = Framedump tests Frame Profiler = Frame profiler GPI switch %1 = GPI switch %1 GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer GPU Driver Test = GPU driver test GPU log profiler = GPU log profiler GPU Profile = GPU profile Instant (may stutter) = Instant (may stutter) Jit Compare = Jit compare JIT debug tools = JIT debug tools Log Dropped Frame Statistics = ‎سجل التفاصيل للفريمات المتدنية Log Level = ‎مستوي السجل Log to file = Log to file Log View = ‎أظهر السجل Logging Channels = ‎قنوات التسجيل Medium = Medium Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering Next = ‎التالي No block = بدون منع Off = Off Prev = ‎السابق Prevent loading overlays = Prevent loading overlays Random = ‎عشوائي Remote debugger = مصحح أخطاء عن بُعد Replace textures = ‎إستبدال الرسوم Replacement texture load speed = Replacement texture load speed Reset = إعادة تشغيل Reset limited logging = إعادة تشغيل التصحيح المؤقت RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings. RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults? Resume = إكمال Save new textures = ‎حفظ الرسم الجديد Shader Viewer = ‎مستعرض الرسوميات Show Developer Menu = ‎أظهر قائمة المطور Show GPO LEDs = Show GPO LEDs Slow (smooth) = Slow (smooth) Stats = ‎الحالات System Information = ‎معلومات النظام Tests = اختبارات Texture ini file created = Texture ini file created Texture Replacement = ‎إستبدال الرسوم Audio Debug = ‎تفعيل تصحيح الصوت Control Debug = تصحيح التحكم Toggle Freeze = ‎تفعيل الإيقاف Touchscreen Test = إختبار لمس الشاشة Ubershaders = Ubershaders Use FFMPEG for all compressed audio = Use FFMPEG for all compressed audio Use locally hosted remote debugger = استخدم المصحح البعيد المستضاف محليًا Use the old sceAtrac implementation = Use the old sceAtrac implementation Vertex = Vertex VFPU = VFPU [Dialog] %d hours = %d hours %d minutes = %d minutes %d ms = %d ms %d seconds = %d seconds * PSP res = ‎* PSP حجم Active = نشط Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file? Are you sure you want to exit? = Are you sure you want to exit? Back = ‎رجوع Bottom Center = Bottom center Bottom Left = Bottom left Bottom Right = Bottom right Cancel = ‎إلغاء Center = ‎المركز Center Left = Center left Center Right = Center right Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart. Channel: = القناة Choose PPSSPP save folder = ‎إختر PPSSPP مجلد الحفظ الخاص بـ Confirm Overwrite = ‎هل تريد الكتابة علي هذه البيانات? Confirm Save = ‎هل تود حفظ هذه البيانات? ConfirmLoad = ‎تحميل هذه البيانات? ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait... ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait... ConnectionName = Connection name Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1 Copy to clipboard = Copy to clipboard Corrupted Data = Corrupted data Delete = ‎مسح Delete all = ‎مسح الكل Delete completed = ‎المسح إكتمل. DeleteConfirm = ‎بيانات الحفظ هذه سوف تمسح. هل أنت متأكد من الإكمال? DeleteConfirmAll = ‎هل تريد حقاً مسح كل ملفات الحفظ لهذه اللعبة? DeleteConfirmGame = ‎هل تود حقاً مسح هذه اللعبة fمن جهازك? لا يمكن الرجوع عن هذا. DeleteConfirmGameConfig = ‎هل تود حقاً مسح الإعدادات لهذه اللعبة? DeleteConfirmSaveState = Are you sure you want to permanently delete this save state? DeleteFailed = ‎غير قادر علي مسح البيانات. Deleting = ‎يمسح\nمن فضلك إنتظر... Details = معلومات Disable All = ‎عطل الكل Disabled = معطل Dismiss = ‎إلغاء Done! = !تم Download = ‎تحميل Dumps = Dumps Edit = تعديل Enable All = ‎فعل الكل Enabled = مفعل Enter = ‎إدخال Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection. Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password. Filter = Filter Finish = ‎إنهاء GE Frame Dumps = GE Frame Dumps GoldOverview1 = اشترِ PPSSPP Gold لدعم مشروع PPSSPP.\nكما ستحصل على أيقونة لامعة لتتباهى بها! GoldOverview2 = دعمك هو ما يجعل من الممكن استمرار العمل على PPSSPP.\nشكرًا لك! GoldThankYou = شكرًا لدعمك مشروع PPSSPP! Grid = Grid Inactive = غير نشط Installing... = جاري التحميل InternalError = حدث عطل داخلي Links = الروابط Load = ‎تحميل Load completed = ‎التحميل إكتمل. Loading = ‎تحميل\nمن فضلك إنتظر... LoadingFailed = ‎غير قادر علي تحميل البيانات. Log in = تسجيل الدخول Log out = تسجيل الخروج Logged in! = تم تسحيل الدخول Logging in... = جاري تسجيل الدخول... More info = المزيد من المعلومات Move = ‎تحريك Move Down = تحريك للأسفل Move to trash = Move to trash Move Up = تحريك للأعلى Network Connection = ‎إتصال الشبكة NEW DATA = ‎بيانات جديدة No = ‎لا None = لا شيء ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... OK = ‎حسناً Old savedata detected = ‎بيانات حفظ قديمة قد إكتشفت Options = ‎إعدادات Password = كلمة السر Remove = إزالة Reset = ‎إستعادة Resize = ‎تغيير الحجم Restart = إعادة التشغيل Restore purchase = استعادة عملية الشراء Retry = ‎حاول مجدداً Save = ‎حفظ Save completed = ‎الحفظ إكتمل. Saving = ‎يحفظ\nمن فضلك إنتظر... SavingFailed = ‎غير قادر علي حفظ البيانات. Search = البحث seconds, 0:off = إطارات, 0 = ‎مُغلق Select = ‎حدد Settings = Settings Shift = ‎شفت Show in folder = ‎أظهر في المجلد Skip = Skip Snap = Snap Space = ‎مسافة SSID = SSID Submit = ‎تقديم Supported = مدعوم There is no data = ‎ليس هناك بيانات. This change will not take effect until PPSSPP is restarted. = This change will not take effect until PPSSPP is restarted. Toggle All = ‎تبديل الكل Toggle List = Toggle list Top Center = Top center Top Left = Top left Top Right = Top right Unsupported = غير مدعوم Username = الأسم When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore Yes = ‎نعم You haven't saved your progress for %1. = You haven't saved your progress for %1. Zoom = ‎تقريب [Error] 7z file detected (Require 7-Zip) = ‎الملف مضغوط (7z).\nمن فضلك فك الضغط أولاً (جرب 7-Zip أوWinRAR). A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc. Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot. Could not save screenshot file = ‎لا يمكن حفظ ملف لقطة الشاشة. D3D11CompilerMissing = ‎D3DCompiler_47.dll غير موجود. من فضلك ثبته. إو إضغط مجدداً للمحاولة بإستخدام OpenGL بدلا من. D3D11InitializationError = ‎Direct3D 11 خطأ في تشغيل D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using OpenGL instead. D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using OpenGL instead? Disk full while writing data = ‎المساحة إمتلئت حين كتابة الملف. ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load Error loading file = ‎لا يمكن تحميل اللعبة. Error reading file = ‎خطأ في قرأة الملف. Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory Failed to load executable: = Failed to load executable: File corrupt = File corrupt File not found: %1 = File not found: %1 Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt. GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers. GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched: GenericGraphicsError = ‎خطأ في الجرافيك GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to Direct3D 11?\n\nError message: GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n Just a directory. = ‎الوجهة فقط. Missing key = زر ناقص MsgErrorCode = رقم الخلل: MsgErrorSavedataDataBroken = ملف تخزين اللعبة تالف MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space. MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found. MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted. No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, misidentified game. Not a valid disc image. = Not a valid disc image. OpenGLDriverError = OpenGL driver error PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music. PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video. PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates. PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. PSX game image detected. = File is a MODE2 image. PPSSPP doesn't support PS1 games. RAR file detected (Require UnRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR). RAR file detected (Require WINRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR). Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering" Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform. The file is not a valid zip file = ‎خطأ في قرأة الملف. This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game. This is save data, not a game. = هذا ملف التخزين،ليست لعبة. Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full. Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine. Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full. Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode. Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode. WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled). ZIP file detected (Require UnRAR) = ‎الملف مضغوط (ZIP).\nمن فضلك فك الضغط أولاً (جرب وين رر). ZIP file detected (Require WINRAR) = ‎الملف مضغوط (ZIP).\nمن فضلك فك الضغط أولاً (جرب WinRAR). [Game] Asia = ‎أسيا Calculate CRC = Calculate CRC Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO Create Game Config = ‎أنشاء إعدادت للعبة Create Shortcut = ‎إصنع إختصار Delete Game = ‎إمسح اللعبة Delete Game Config = ‎مسح إعدادات اللعبة Delete Save Data = ‎مسح بيانات الحفظ Desktop shortcut created = تم إنشاء اختصار على سطح المكتب Europe = ‎أوروبا File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO Game = ‎اللعبة Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database Game Settings = ‎إعدادات اللعبة Homebrew = ‎الصفحة الرئيسية Hong Kong = ‎هونج كونج InstallData = ‎تثبيت البيانات ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project Japan = ‎اليابان Korea = كوريا MB = بايت‎ميجا One moment please... = ‎دقيقة واحدة من فضلك... Play = ‎إبدء اللعب Remove From Recent = ‎مسح من "الحالي" SaveData = ‎بيانات الحفظ Setting Background = ‎إعدادات الخلفية Time Played: %1h %2m %3s = %1س %2د %3ث : وقت اللعب Uncompressed = تم فك الضغط USA = ‎أمريكا Use background as UI background = ‎إستخدم خلفية الواجهة [Graphics] % of the void = % of the void % of viewport = % of viewport %, 0:unlimited = %, 0 = ‎غير محدود 'Mailbox' (lower latency, recommended) = Mailbox (كمون أقل، موصى به) (supersampling) = (supersampling) (upscaling) = ‎(يكبر) 1x PSP = 1× PSP 2x = 2× 2x PSP = 2× PSP 3x = 3× 3x PSP = 3× PSP 4x = 4× 4x PSP = 4x PSP (1080p) 5x = 5× 5x PSP = 5× PSP 6x PSP = 6× PSP 7x PSP = 7× PSP 8x = 8× 8x PSP = 8x PSP (4K) 9x PSP = 9× PSP 10x PSP = 10× PSP 16x = 16× AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager Aggressive = ‎عنيف Alternative Speed = سرعة ثانوية (في %, 0 = ‎غير محدود) Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited) Always on = Always on Analog alternative speed = سرعة بديلة تناظرية Anisotropic Filtering = ‎فلتر الحواف Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA) Aspect Ratio = Aspect Ratio Auto (default) = ‎تلقائي Auto = ‎تلقائي Auto (1:1) = ‎تلقائي (1:1) Auto FrameSkip = ‎تخطي الإطار التلقائي Auto Max Quality = Auto Max Quality Auto Scaling = ‎تكبير تلقائي Backend = ‎الخلفي Balanced = ‎متناسق Bicubic = Bicubic Both = ‎الأثنين Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag) BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects" Camera = ٱلة تص Camera Device = جهاز التصوير Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport) Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space) Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space) Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings Cheats = الغش Copy to texture = Copy to texture CPU texture upscaler (slow) = ‎نوع التكبير (CPU) Current GPU driver = Current GPU driver Debugging = ‎التصحيح Default GPU driver = Default GPU driver DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default. Deposterize = Deposterize Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures Device = Device Direct3D 11 = Direct3D 11 Disable culling = Disable culling Disabled = Disabled Display = عرض Display layout & effects = ‎أظهر مُعدل النسق Display Resolution (HW scaler) = Display resolution (HW scaler) Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2 Drivers = Drivers Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR FIFO (higher latency, framerate stability) = FIFO (زمن استجابة أعلى، ثبات معدل الإطارات) FIFO: latest ready = FIFO: الأحدث جاهز FIFO: relaxed = FIFO: متساهل FPS = معدل الإطارات Frame presentation mode = وضع عرض الإطارات Frame Rate Control = ‎التحكم في معدل الإطارات Frame Skipping = ‎تخطي الإطارات Framerate mode = وضع معدل الإطارات FullScreen = ‎الشاشة الكاملة Geometry shader culling = Geometry shader culling GPU texture upscaler (fast) = GPU texture upscaler (fast) GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off. Hack Settings = Hack settings (may cause glitches) Hardware Tessellation = Hardware tessellation Hardware Transform = Hardware transform hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves High = ‎عالي Hybrid = ‎هجين Hybrid + Bicubic = ‎هجين + تكعيب Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering Immediate (lower latency, tearing) = فوري (שהייה أقل، קריעת תמונה) Install custom driver... = Install custom driver... Integer scale factor = Integer scale factor Internal Resolution = Internal resolution Lazy texture caching = Lazy texture caching (speedup) Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games Lens flare occlusion = Lens flare occlusion Linear = ‎خطي Low = ‎منخفض Low latency display = عرض تأخير منخفض LowCurves = Spline/Bezier curves quality LowCurves Tip = ‎فقط يستخدم من بعض الألعاب, يتحكم بنعومة المنحنيات Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts) Manual Scaling = ‎تكبير يدوي Medium = ‎متوسط Mirror camera image = Mirror camera image Mode = ‎الوضع Must Restart = ‎يجب عليك إعادة تشغيل البرنامج لكي تُطبق التغييرات. Native device resolution = ‎حجم الجهاز الأساسي Nearest = Nearest No (default) = No (default) No buffer = No buffer Render all frames = Render all frames Same as Rendering resolution = ‎ مثل حجم التصيير Show Battery % = Show Battery % Show Speed = إظهار السرعة Skip = تخطي Skip Buffer Effects = Skip buffer effects None = ‎لا شئ Number of Frames = رقم الإطارات Off = ‎مغلق OpenGL = ‎أوبن جل Overlay Information = ‎معلومات النسق Partial Stretch = ‎تمطيط جزئي Performance = ‎الأداء Postprocessing shaders = Postprocessing shaders Recreate Activity = Recreate activity Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates Rendering Mode = ‎وضع التصيير Rendering Resolution = ‎حجم التصيير RenderingMode NonBuffered Tip = ‎أسرع, لكن يمكن أن لا يظهر أي شئ في بعض الألعاب Rotation = ‎الدوران Safe = ‎آمن Screen Scaling Filter = ‎فلتر تكبير حجم الشاشة Show Debug Statistics = ‎أظهر معلومات التصحيح Show FPS Counter = ‎أظهر عداد الـFPS Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Software Rendering = ‎تصيير السوفت وير (slow) Software Skinning = ‎طلاء برمجي SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games Speed = ‎السرعة Speed Hacks = Speed Hacks (can cause rendering errors!) Stereo display shader = Stereo display shader Stereo rendering = Stereo rendering Stretch = ‎المط Texture Filter = ‎منقي الرسوم Texture Filtering = ‎مفلتر الرسوم Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated Texture upscaling = ‎تكبير الرسوم The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver Unlimited = ‎لا محدود Up to 1 = Up to 1 Up to 2 = Up to 2 Upscale Level = ‎مستوي التكبير UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter Use all displays = Use all displays VSync = VSync Vulkan = ‎فولكان Window Size = ‎حجم النافذة xBRZ = xBRZ Your display is set to a low refresh rate: %1 Hz. 60 Hz or higher is recommended. = شاشتك مضبوطة على معدل تحديث منخفض: %1 هرتز. يُوصى بمعدل 60 هرتز أو أعلى. [InstallZip] Data to import = Data to import Delete ZIP file = ‎مسح الملف المضغوط Existing data = Existing data Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file Install = ‎تثبيت Install game from ZIP file? = ‎تثبيت اللعبة من الملف المضغوط ? Install in folder = Install in folder Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file? Installation failed = فشل في التثبيت Installed! = ‎مثبت! Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt ZIP file = ملف ZIP Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software [KeyMapping] Allow combo mappings = Allow combo mappings Autoconfigure = ‎ضبط تلقائي Autoconfigure for device = ‎إعداد تلقائي للعبة Bind All = Bind All Clear All = ‎إخلاء الكل Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled Control modifiers = Control modifiers Default All = ‎إرجاع للإفتراضي Emulator controls = Emulator controls Extended PSP controls = Extended PSP controls Map a new key for = ‎خريطة مفتاح جديدة لـ Map Key = ‎خريطة مفتاح Map Mouse = ‎خريطة الفأرة Replace = Replace Show PSP = Show PSP Standard PSP controls = Standard PSP controls Strict combo input order = Strict combo input order You can press ESC to cancel. = ‎يمكنك ضغط علي زر الخروج للإلغاء. [MainMenu] About PPSSPP = ‎&عن البرنامج... Browse = ‎تصفح... Buy PPSSPP Gold = الذهبي PPSSPP اشتر Choose folder = اختر المجلد Exit = ‎خروج Game Settings = ‎الإعدادات Games = ‎الألعاب Give PPSSPP permission to access storage = ‎الأذون للوصول إلي مساحة التخزين PPSSPP أعطي الـ Homebrew & Demos = Homebrew & Demos Homebrew store = ‎Homebrew store How to get games = ‎كيف يمكنني الحصول على الألعاب How to get homebrew & demos = How can I get homebrew & demos? Load = ‎تحميل Loading... = ...تحميل PinPath = ‎تثبيت PPSSPP can't load games or save right now = ‎لا يمكنه تحميل الألعاب الأن أو الحفظ الأن PPSSPP Recent = ‎الحالي SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning UnpinPath = ‎إلغاء التثبيت UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file. www.ppsspp.org = www.ppsspp.org [MainSettings] Audio = ‎الصوت Controls = ‎التحكم Graphics = ‎الجرافكس Networking = ‎الشبكة Search = البحث System = ‎النظام Tools = ‎الأدوات [MappableControls] Alt speed 1 = Alt speed 1 Alt speed 2 = Alt speed 2 An.Down = Analog Down An.Left = Analog Left An.Right = Analog Right An.Up = Analog Up Analog limiter = Analog limiter Analog speed = Analog speed Analog Stick = Analog stick Audio/Video Recording = Audio/Video recording AxisSwap = Axis swap Circle = ‎الدائرة Cross = ‎الأكس Custom %d = Custom %d D-pad down = D-pad down D-pad left = D-pad left D-pad right = D-pad right D-pad up = D-pad up Dev-kit L2 = Dev-kit L2 Dev-kit L3 = Dev-kit L3 Dev-kit R2 = Dev-kit R2 Dev-kit R3 = Dev-kit R3 DevMenu = ‎قائمة المطوريين Display Landscape = Display Landscape Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed Display Portrait = Display Portrait Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed Double tap button = Double tap button Down = Dpad Down Dpad = Dpad Exit App = Exit App Frame Advance = Frame advance Hold = Hold Home = Home L = L Left = Dpad Left Load State = Load state Mute toggle = Mute toggle Next Slot = Next slot None = None Note = Note OpenChat = فتح المحادثة Pause (no menu) = ‎توقف مؤقت (بدون قائمة) Pause = ‎توقف مؤقت Previous Slot = Previous Slot R = R RapidFire = Rapid-fire Record = تسجيل Remote hold = Remote hold Reset = ‎إ&عادة Rewind = Rewind Right = Dpad Right Right Analog Stick = Right Analog Stick RightAn.Down = RightAn.Down RightAn.Left = RightAn.Left RightAn.Right = RightAn.Right RightAn.Up = RightAn.Up Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW) Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW) Save State = Save state Screen = ‎الشاشة Screenshot = تصوير الشاشة Select = ‎تحديد SpeedToggle = ‎تفعيل السرعة Square = ‎مربع Start = ‎بدء Swipe Down = اسحب تحت Swipe Left = اسحب يسار Swipe Right = اسحب يمين Swipe Up = اسحب فوق tap to customize = اضغط للتخصيص Texture Dumping = Texture dumping Texture Replacement = Texture replacement Toggle Debugger = Toggle Debugger Toggle Fullscreen = ‎تفعيل وضع الشاشة الكاملة Toggle mode = Toggle mode Toggle mouse input = Toggle mouse input Toggle touch controls = Toggle touch controls Toggle WLAN = Toggle WLAN Triangle = ‎مثلث Fast-forward = Fast-forward Up = Dpad Up Vol + = Vol + Vol - = Vol - Wlan = ‎الواي فاي [MemStick] Already contains PSP data = Already contains PSP data Cancelled - try again = Cancelled - try again Checking... = Checking... Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder Current = الحالي DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold! DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP! DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP. Deleting... = ...يتم الحذف EasyUSBAccess = USBالوصول السهل للـ Failed to move some files! = فشل في نقل بعض الملفات Failed to save config = فشل في حفظ الإعدادات Free space = المساحة المتوفرة Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick) Move Data = نقل البيانات Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder No data will be changed = لن يتم تعديل البيانات PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change Skip for now = Skip for now Starting move... = Starting move... That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder. The new folder is inside the previous one = The new folder is inside the previous one USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files Use App Private Data = Use App Private Data Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP! WhatsThis = ?ما هذا [Networking] AdHoc server = Ad hoc server AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port Allow speed control while connected (not recommended) = Allow speed control while connected (not recommended) AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port Auto = تلقائي Autoconfigure = Autoconfigure Change Mac Address = ‎MAC تغيير عنوان الـ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address Change proAdhocServer address hint = (localhost = multiple instances) ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address? ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves. Chat = محادثة Chat Button Position = مكان زر المحادثة Chat Here = تحدث هنا Chat message = رسائل الشات Chat Screen Position = مكان شاشة الشات Disconnected from AdhocServer = AdhocServer تم قطع الاتصال في سيرفرات DNS Error Resolving = DNS error resolving DNS server = DNS server Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server Enable network chat = تفعيل الشات عبر الشبكه Enable networking = networking/WLAN تفعيل Enable UPnP = (يحتاج لبعض الوقت للكشف) UPnP تفعيل EnableQuickChat = تفعيل الشات السريع Enter a new PSP nickname = اختيار اسم البي اس بي الجديد Enter Quick Chat 1 = الدخول الى الشات السريع 1 Enter Quick Chat 2 = الدخول الى الشات السريع 2 Enter Quick Chat 3 = الدخول الى الشات السريع 3 Enter Quick Chat 4 = الدخول الى الشات السريع 4 Enter Quick Chat 5 = الدخول الى الشات السريع 5 Error = فشل Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP Failed to Bind Port = Failed to bind port Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server File transfer completed: %1 = اکتمال نقل الملف: %1 Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port Hostname = اسم المستضيف Infrastructure = Infrastructure Infrastructure server provided by: = Infrastructure server provided by: Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default) Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = متصل بالشبكة Network functionality in this game is not guaranteed = Network functionality in this game is not guaranteed Network initialized = ‎الشبكة تُطلق Other versions of this game that should work: = Other versions of this game that should work: Please change your Port Offset = Please change your port offset Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility) Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page proAdhocServer Address: = Ad hoc server address: Quick Chat 1 = الشات السريع 1 Quick Chat 2 = الشات السريع 2 Quick Chat 3 = الشات السريع 3 Quick Chat 4 = الشات السريع 4 Quick Chat 5 = الشات السريع 5 QuickChat = الشات السريع Randomize = عشوائي Send = إرسال Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information Some network functionality in this game is not working = Some network functionality in this game is not working To play in Infrastructure Mode, you must enter a username = To play in Infrastructure Mode, you must enter a username Transfer files = نقل الملفات Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device Upload files = رفع الملفات UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding) UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility) UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki. Validating address... = Validating address... With a web browser on the same network, go to: = باستخدام متصفح ويب على نفس الشبكة، انتقل إلى: WLAN Channel = WLAN channel You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall [PSPSettings] Auto = تلقائي Chinese (simplified) = صينية(مبسطة) Chinese (traditional) = صينية(التقليدية) Dutch = هُولَندي English = إنجليزية French = فرنسية Game language = لغة اللعبة German = إلماني Italian = إيطالي Japanese = ياباني Korean = كوري Games often don't support all languages = الألعاب بل عادة لا تدعم جميع اللغات Portuguese = برتغالي Russian = روسي Spanish = إسباني [Pause] Cheats = ‎الشفرات Continue = ‎إكمال Create Game Config = ‎أنشئ إعدادات للعبة Delete Game Config = ‎إمسح إعدادات اللعبة Exit to menu = ‎أخرج إلي القائمة Game Settings = ‎إعدادات اللعبة Load State = ‎تحميل الحالة Rewind = ‎إرجاع Save State = ‎حفظ الحالة Settings = ‎الإعدادات Switch UMD = ‎تبديل الـ UMD Undo last load = تراجع عن اخر تحميل Undo last save = تراجع عن اخر حفظ Using save states is not recommended in this game = Using save states is not recommended in this game [PostShaders] (duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used) 4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler 5xBR = 5xBR pixel art upscaler 5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler AAColor = ‎AA-لون Amount = عدد Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable) Aspect = Aspect Black border = حواف سوداء Bloom = وهج BloomNoBlur = وهج (بدون تغبيش) Brightness = الاضائة Cartoon = ‎كرتوني ColorCorrection = تصحيح الالوان ColorPreservation = حفظ الالوان Contrast = Contrast CRT = ‎CRT خطوط الفحص FakeReflections = انعكاسات وهميه FXAA = ‎FXAA منعم الحواف Gamma = Gamma GreenLevel = مستوى الاخضر Intensity = الشدة LCDPersistence = LCD persistence Natural = ‎الألوان الحقيقية NaturalA = الوان حقيقية (بدون تغبيش) Off = ‎مغلق Power = طاقة PSPColor = PSPلون الـ RedBlue = نظارات الاحمر و الازرق Saturation = Saturation Scanlines = خطوط (CRT فلتر) UpscaleSharpBilinear = Sharp bilinear upscaler Sharpen = ‎تنعيم الحواف SideBySide = Side by side (SBS) SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss) Strength = قوة Tex4xBRZ = 4xBRZ TexMMPX = MMPX UpscaleBicubic = Bicubic upscaler UpscaleSpline36 = Spline36 upscaler VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA Vignette = Vignette [PSPCredits] all the forum mods = all the forum mods build server = بناء سيرفر check = ‎تفحص أيضا برنامج Dolphin, أفضل محاكي جهاز الوي ومكعب الألعاب موجود حالياً: CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/ contributors = ‎المساهمون: created = ‎صنعت بواسطة Discord = ديسكورد info1 = ‎صُنع لغرض التعليم فقط PPSSPP . info2 = ‎من فضلك تحقق أنك تملك الحقوق لأي لعبة info3 = you play by owning the UMD or by buying the digital info4 = download from the PSN store on your real PSP. info5 = PSP is a trademark by Sony, Inc. iOS builds = IOSنسخ الـ license = ‎برنامج مجاني تحت رخصة GPL 2.0+ list = ‎قائمة التكامل, المنتديات, ومعلومات التطوير PPSSPP Forums = ‎PPSSPP منتديات Privacy Policy = Privacy policy Share PPSSPP = ‎مشاركة PPSSPP specialthanks = ‎شكر خاص : specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice) specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work testing = testing this translation by = ‎هذه الترجمة بواسطة: title = ‎أمن ومجاني ومستقل PSP محاكي tools = ‎الأدوات المجانية المستعملة: # Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here. # Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits. # Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best. translators1 = ‎ِAlucard_xi translators2 = omar.aglan91@gmail.com translators3 =ma1feesm translators4 =عمر أنور عجلان translators5 = translators6 = website = ‎الموقع الألكتروني written = ‎مكتوب في لغة C++ من أجل السرعة والمتانة [RemoteISO] Browse Games = ‎تصفح الألعاب Choose directory = Choose directory Connect = Connect Currently sharing = Currently sharing Files to share = Files to share Local Server Port = ‎منفذ السرفر المحلي Looking for peers... = Looking for peers... Manual Mode Client = ‎الوضع اليدوي للعميل Not currently sharing = Not currently sharing Recent games = الألعاب السابقة Remote disc streaming = Remote disc streaming Remote Port = ‎منفذ السرفر البعيد Remote Server = ‎السرفر البعيد Remote Subdirectory = ‎تحكم في المجلد عن بعد RemoteISODesc = ‎الألعاب في قائمتك الحالية سوف تنشر RemoteISOLoading = ‎متصل, تحميل قائمة الألعاب... RemoteISOScanning = ‎يفحص... إضغط "أنشر الألعاب" علي جهاز السرفر RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings RemoteISOWifi = ‎ملحوظة: وصل كلا الجهازين إلي نفس شبكة الواي فاي RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing Settings = ‎إعدادات Share Games (Server) = ‎مشاركة الألعاب (السرفر) Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen Stop Sharing = ‎توقف عن المشاركة Stopping.. = ‎يتوقف... [Reporting] Bad = ‎سيء FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating... FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1 FeedbackDelayInfo = ‎بيناتك يتم تقديمها في الخلفية. FeedbackDesc = ‎كيف حال المحاكاة? إجعلنا نحن والمجتمع يعرف! FeedbackDisabled = ‎تقارير سرفر التكامل يجب تفعيلها. FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC FeedbackIncludeScreen = ‎تضمين لقطة شاشة FeedbackSubmitDone = ‎بياناتك قد قُدمت. FeedbackSubmitFail = ‎لا يمكن تقديم التقرير. جرب تحديث PPSSPP. FeedbackThanks = ‎شكراً لمساعدتك! Gameplay = ‎اللعب Graphics = ‎الرسومات Great = ‎عظيم In-game = ‎في اللعبة In-game Description = ‎تدخل إلي اللعب, لكن مليئة بالأخطاء لكي تُلعب Menu/Intro = ‎القائمة/الدخول Menu/Intro Description = ‎لا يمكن الدخول للعبة نفسها Nothing = ‎لا شئ Nothing Description = ‎لا تعمل بالكامل OK = ‎حسناً Open Browser = ‎إفتح موقع التقارير Overall = ‎الكل Perfect = ‎ممتاز Perfect Description = ‎تشغيل ممتاز للعبة كلها - عظيم! Plays = ‎يلعب Plays Description = ‎شغالة بالكامل لكن ليس من غير أخطاء ReportButton = ‎تبليغ عن مراجعة Show disc CRC = Show disc CRC Speed = ‎السرعة Submit Feedback = ‎تقديم مراجعتك SuggestionConfig = See reports on website for good settings. SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting. SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug). SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail. SuggestionsNone = This game isn't working for other users too. SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback... SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build. SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc. Unselected Overall Description = ‎هل هذه اللعبة تمت لعبتها جيداً? View Feedback = ‎أظهر كل المراجاعات [Savedata] Date = التاريخ Filename = إسم الملف No screenshot = ‎لا تصور الشاشة None yet. Things will appear here after you save. = ‎ليس بعد. الأشياء سوف تظهر هنا بعد الحفظ. Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found. Save Data = ‎حفظ البيانات Save States = ‎حفظ الحالة Savedata Manager = ‎مدير حفظ الحالة Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'. Size = الحجم [Screen] Cardboard VR OFF = Cardboard VR off Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems. ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly. Failed to load state = Failed to load state Failed to save state = Failed to save state GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems. In menu = في القائمه Loaded State = ‎الحالة تم تحميلها Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata. Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. LoadStateDoesntExist = Failed to load state: Savestate doesn't exist! LoadStateWrongVersion = Failed to load state: Savestate is for an older version of PPSSPP! norewind = No rewind save states available. Playing = جاري اللعب PressESC = ‎إضغط خروج للدخول علي قائمة التوقف المؤقت. replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced. replaceTextures_true = Texture replacement is enabled. Saved State = ‎حُفظت الحالة saveNewTextures_false = Texture saving was disabled. saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage. State load undone = State load undone Untitled PSP game = Untitled PSP game [Search] Clear filter = Clear filter Filter = فلتر Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1' Find settings = Find settings No settings matched '%1' = No settings matched '%1' Search term = Search term [Store] Connection Error = ‎خطأ في الإتصال Install = ‎تثبيت Installed = ‎مثبتة بالفعل Launch Game = ‎إبدء اللعبة License = License Loading... = ‎تحميل... MB = ‎ميجا Size = ‎الحجم Uninstall = ‎إلغاء التثبيت Website = Website [SysInfo] %0.2f Hz = %0.2f Hz %d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores) %d bytes = %d bytes %d Hz = %d Hz (none detected) = (none detected) 3D API = 3D API ABI = ABI API Version = API version Audio Information = Audio information Board = Board Build Config = Build config Build Configuration = Build Configuration Built by = Built by Compressed texture formats = Compressed texture formats Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard Core Context = Core context Cores = Cores CPU Extensions = CPU extensions CPU Information = CPU information CPU Name = إسم المعالج D3DCompiler Version = D3DCompiler version Debug = تصحيح Debugger Present = Debugger present Depth buffer format = Depth buffer format Device API version = Device API version Device Info = Device info Directories = Directories Display Color Formats = Display Color Formats Display Information = Display information DPI = DPI Driver bugs = Driver bugs Driver Version = Driver version EGL Extensions = EGL extensions Font cache = Font cache Frames per buffer = Frames per buffer GPU Flags = GPU Flags GPU Information = GPU information High precision float range = High precision float range High precision int range = High precision int range Icon cache = Icon cache Instance = Instance JIT available = JIT available Lang/Region = Lang/Region Memory Page Size = Memory page size Native resolution = Native resolution No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected OGL Extensions = OGL extensions OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions OpenGL Extensions = OpenGL extensions Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer Optimal sample rate = Optimal sample rate OS Information = OS information Pixel resolution = Pixel resolution PPSSPP build = PPSSPP build Present modes = Present modes Refresh rate = معدل التحديث Release = Release RW/RX exclusive = RW/RX exclusive Sample rate = Sample rate Screen notch insets = Screen notch insets Shading Language = Shading language Storage = Storage Sustained perf mode = Sustained perf mode System Information = معلومات النظام System Name = System name System Version = System version Threads = Threads UI resolution = UI resolution Vendor = Vendor Vendor (detected) = Vendor (detected) Version Information = Version information Vulkan Extensions = Vulkan extensions Vulkan Features = Vulkan features [System] (broken) = ‎(متضرر) 12HR = ‎12 ساعة 24HR = ‎24 ساعة App switching mode = App switching mode Ask for exit confirmation after seconds = Ask for exit confirmation after seconds Auto = ‎تلقائي Auto Load Savestate = Auto load savestate AVI Dump started. = AVI dump started AVI Dump stopped. = AVI dump stopped Bouncing icon = Bouncing icon Cache full ISO in RAM = Cache full ISO in RAM Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable) Color Saturation = Color Saturation Color Tint = Color Tint CPU Core = ‎أنوية المعالج Daylight savings = ‎التوقيت الصيفي Default tab = Default tab Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (مُستَحسَن) Enable plugins = Enable plugins Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system. Final processed image = Final processed image Floating symbols = Floating symbols Game crashed = Game crashed I/O timing method = I/O timing method JIT using IR = JIT using IR Language = ‎اللغة Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1 Memory Stick folder = Memory Stick folder Memory Stick in installed.txt = ‎installed.txt مسار الحفظ في Memory Stick in My Documents = ‎مسار الحفظ في مستنداتي Memory Stick size = Memory Stick size Change Nickname = ‎تغيير الأسم المستعار ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder? ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files. Cheats = ‎الشفرات (تجريبي, أنظر في المنتديات) Clear Recent = Clear "Recent" Clear Recent Games List = ‎إخلاء قائمة الألعاب الحالية Clear UI background = ‎إخلاء خلفية الواجهة Confirmation Button = ‎زر التأكيد Date Format = ‎صيغة التاريخ DDMMYYYY = ‎يوم شهر سنة Decrease size = تقليص الحجم Developer Tools = ‎ادوات المطور Display Extra Info = إظهار معلومات أكثر Display Games on a grid = Display "Games" on a grid Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid Emulation = ‎المحاكاة Enable Cheats = ‎فعل الشفرات Enable Compatibility Server Reports = Enable compatibility server reports Failed to load state. Error in the file system. = ‎فشل في تحميل الحالة،خطأ في ملف النظام. Failed to save state. Error in the file system. = ‎فشل في حفظ الحالة، خطأ في ملف النظام. Fast (lag on slow storage) = ‎سريع (بطي علي الذواكر البطئيه) Fast Memory = ‎الذاكرة السريعة (غير ثابت) Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag) Games list settings = Games list settings General = ‎العام Grid icon size = Grid icon size Help the PPSSPP team = ‎ساعد فريق البرنامج Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag) Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses Increase size = Increase size Interpreter = ‎المترجم IR Interpreter = IR interpreter Memory Stick Folder = Memory Stick folder Memory Stick inserted = ‎تم إدخال الذاكرة MHz, 0:default = ميجا هرتز, 0 = ‎الإفتراضي MMDDYYYY = ‎شهر يوم سنة Moving background = خلفية متحركة Newest Save = Newest save No animation = No animation Not a PSP game = ‎PSP ليست لعبة Notification screen position = Notification screen position Off = ‎مغلق Oldest Save = Oldest save Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported Path does not exist! = Path does not exist! Pause when not focused = ‎&إيقاف مؤقت حينما لا يكون مفعلاً Plugins = Plugins PSP Memory Stick = PSP Memory Stick PSP Model = ‎PSP موديل PSP Settings = ‎PSP إعدادات PSP-1000 = PSP-1000 PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 Raw game image = Raw game image Recent games = الألعاب السابقة Record Audio = ‎تسجيل الصوت Record Display = ‎سجل الفيديو Recording = جاري التسجيل Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state Restore Default Settings = ‎إلي الإفتراضي PPSSPP's إعادة إعدادات RetroAchievements = RetroAchievements Rewind Snapshot Interval = ‎ترجيع تردد اللقطة (يأكل الذاكرة) Savestate Slot = ‎منطقة حفظ الحالة Savestate slot backups = Savestate slot backups Screenshot mode = Screenshot mode Screenshots as PNG = ‎PNG إحفظ لقطة الشاشة في صيغة Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder Set UI background... = ‎حدد خلفية الواجهة... Show ID = Show ID Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder Show region flag = Show region flag Simulate UMD delays = ‎UMD محاكاة تأخر Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed Slot 1 = فتحة 1 Slot 2 = فتحة2 Slot 3 = فتحة 3 Slot 4 = فتحة 4 Slot 5 = فتحة 5 Storage full = ‎الذاكرة ممتلئة Sustained performance mode = ‎وضع الأداء المتواصل Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides) Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible) Theme = السمه Time Format = ‎صيغة الوقت Transparent UI background = Transparent UI background UI = اجهة UI background animation = UI background animation UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI) undo %c = backup %c USB = USB Use Lossless Video Codec (FFV1) = ‎إستخدم صيغة الفيديو الأقل تأثيراً (FFV1) Use O to confirm = ‎إستخدم O علي إنه زر التأكيد Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording Use system native keyboard = Use system native keyboard Use X to confirm = ‎إستخدم X علي إنه زر التأكيد VersionCheck = ‎إبحث عن نسخة جديدة من البرنامج WARNING: Android battery save mode is on = ‎تحذير: وضع حفظ الطاقة في الأندرويد مُفعل WARNING: Battery save mode is on = ‎تحذير: وضع حفظ البطارية مُفعل Waves = موجات YYYYMMDD = ‎سنة شهر يوم [TextureShaders] Off = معطل TexMMPX = TexMMPX Tex2xBRZ = Tex2xBRZ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ [Themes] Alpine = Alpine Dark = داكن Default = إفتراضي Slate Forest = Slate Forest Strawberry = Strawberry Vinewood = Vinewood [UI Elements] %1 button = %1 button %1 checkbox = %1 checkbox %1 choice = %1 choice %1 heading = %1 heading %1 radio button = %1 radio button %1 text field = %1 text field Choices: = Choices: List: = List: Progress: %1% = Progress: %1% Screen representation = Screen representation [VR] % of native FoV = % of native FoV 6DoF movement = 6DoF movement Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled Enable immersive mode = Enable immersive mode Enable passthrough = Enable passthrough Field of view scale = Field of view scale Force 72Hz update = Force 72Hz update Heads-up display detection = Heads-up display detection Heads-up display scale = Heads-up display scale Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental) Virtual reality = الواقع الإفتراضي VR camera = كاميرا الواقع الإفتراضي VR controllers = أداة تحكم الواقع الإفتراضي